⇦ | haruna [main]
Last updated on: 2026-04-01 01:55 [UTC]

Metadata for haruna in main

org.kde.haruna - 1.7.1+p24.04+vstable+git20260328.1656-0 ⚙ amd64

Icon
---
Type: desktop-application
ID: org.kde.haruna
Package: haruna
ProjectLicense: GPL-3.0-or-later
Name:
  he: Haruna
  eu: Haruna
  zh-TW: Haruna
  ka: Haruna
  de: Haruna
  ia: Haruna
  ro: Haruna
  gl: Haruna
  pt-BR: Haruna
  zh-CN: Haruna 媒体播放器
  ru: Haruna
  fr: Haruna
  C: Haruna
  uk: Haruna
  lt: Haruna
  ca: Haruna
  sk: Haruna
  sv: Haruna
  it: Haruna
  es: Haruna
  ar: هارونا
  ko: Haruna
  sl: Haruna
  sa: हारून
  tr: Haruna
  id: Haruna
  cs: Haruna
  fi: Haruna
  pl: Haruna
  lv: Haruna
  en-GB: Haruna
  ca-valencia: Haruna
  eo: Haruna
  nl: Haruna
Summary:
  he: נגן מדיה
  eu: Hedabide-jotzailea
  zh-TW: 媒體播放器
  ka: მედია დამკვრელი
  de: Medienwiedergabe
  ia: Media Player (Reproductor de Media)
  ro: Lector multimedia
  gl: Reprodutor multimedia
  pt-BR: Reprodutor de mídia
  zh-CN: 媒体播放器
  ru: Медиапроигрыватель
  fr: Lecteur de média
  C: Media player
  uk: Мультимедійний програвач
  lt: Medijos leistuvė
  ca: Reproductor multimèdia
  sk: Prehrávač médií
  sv: Mediaspelare
  it: Lettore multimediale
  es: Reproductor multimedia
  ar: مشغل وسائط
  ko: 미디어 재생기
  sl: Predvajalnik medijev
  sa: मीडिया प्लेयर
  tr: Ortam Oynatıcısı
  id: Pemutar media
  cs: Přehrávač médií
  fi: Mediasoitin
  pl: Odtwarzacz multimedialny
  lv: Multivides atskaņotājs
  en-GB: Media player
  ca-valencia: Reproductor multimèdia
  eo: Ludilo por aŭdvidaĵoj
  nl: Haruna mediaspeler
Description:
  he: >-
    <p>נגן מדיה בקוד פתוח עם מגוון רחב של אפשרויות כדי שיפעל כמו שמתאים לך.</p>

    <p>יכולות</p>

    <ul>
      <li>ניגון סרטונים מקוונים, באמצעות youtube-dl</li>
      <li>תמיכה ברשימות נגינה של YouTube</li>
      <li>החלפת מצב רשימות נגינה עם מעבר העכבר מעליהן, רשימת הנגינה חופפת לסרטון</li>
      <li>דילוג על פרקים שמכילים מילים מסוימות</li>
      <li>אפשר להגדיר קיצורי דרך וכפתורי עכבר</li>
      <li>דילוג מהיר לפרק הבא בלחיצה אמצעית על פס ההתקדמות</li>
    </ul>
  eu: >-
    <p>Sorburu irekiko hedabide jotzailea zuk nahi duzun bezala ibiltzeko aukera asko dituena.</p>

    <p>Ezaugarriak</p>

    <ul>
      <li>youtube-dl bidez lerroko bideoak jotzea</li>
      <li>youtube-ko jotze-zerrendekin bateragarria</li>
      <li>sagua gainetik igarotzean jotze-zerrenda txandakatzea, jotze-zerrenda bideoaren gainean jartzen du</li>
      <li>hitz jakin batzuk dituzten atalak saihestea</li>
      <li>lasterbide eta saguaren botoi konfiguragarriak</li>
      <li>hurrengo kapitulura azkar joatea aurrerapen-barran erdiko klik eginda</li>
    </ul>
  zh-TW: >-
    <p>提供許多選項供自訂的開源媒體播放器。</p>

    <p>功能</p>

    <ul>
      <li>透過 youtube-dl 播放線上影片</li>
      <li>支援 youtube 播放清單</li>
      <li>滑鼠懸停來切換播放清單,播放清單顯示於影片之上</li>
      <li>自動跳過包含某些單詞的章節</li>
      <li>可調整的快捷鍵和滑鼠按鈕</li>
      <li>中鍵點擊進度欄來快速跳至下一章節</li>
    </ul>
  ka: >-
    <p>ღია კოდის მქონე მედიის დამკვრელი ბევრი პარამეტრებით, რომ ის ისე მოირგოთ, როგორც თქვენ გნებავთ.</p>

    <p>თვისებები</p>

    <ul>
      <li>დაუკარით ონლაინ ვიდეოები, YouTube-dl-ის საშუალებით</li>
      <li>youTube-ის დასაკრავი სიების მხარდაჭერა</li>
      <li>დასაკრავი სიის გადართვა თაგუნას გადატარებით. სია ვიდეოს გადაფარავს</li>
      <li>გარკვეული სიტყვების შემცველი თავის ავტომატური გამოტოვება</li>
      <li>მორგებადი მალსახმობები და თაგუნას ღილაკები</li>
      <li>მიმდინარეობის ზოლზე შუა წკაპით შემდეგ თავზე სწრაფი გადასვლა</li>
    </ul>
  de: >-
    <p>Open-Source-Medienwiedergabe mit vielen Einstellungsmöglichkeiten, damit alles genau so funktioniert, wie Sie es möchten.</p>

    <p>Funktionen</p>

    <ul>
      <li>Internetvideos mittels youtube-dl wiedergeben</li>
      <li>Unterstützung von Youtube-Wiedergabelisten</li>
      <li>Wiedergabeliste durch Überfahren mit der Maus einblenden, Darstellung der Liste über dem Videobild</li>
      <li>Automatisch Kapitel mit bestimmten Wörtern überspringen</li>
      <li>Einstellbare Kurzbefehle und Maustasten</li>
      <li>Schnelles Springen zum nächsten Kapitel per Mittelklick auf den Fortschrittsbalken</li>
    </ul>
  pt: >-
    <p>Características</p>

    <ul>
      <li>reproduzir vídeos 'online' através do 'youtube-dl'</li>
      <li>suporta as listas de reprodução do YouTube</li>
      <li>comutação da lista de reprodução à passagem do rato, sobreposição da lista sobre o vídeo</li>
      <li>saltar automaticamente capítulos com certas palavras</li>
      <li>atalhos e botões de rato configuráveis</li>
      <li>salto rápido para o capítulo seguinte com o botão do meio do rato sobre a barra de progresso</li>
    </ul>
  gl: >-
    <p>Funcionalidades:</p>

    <ul>
      <li>Reproducir vídeos por Internet mediante youtube-dl.</li>
      <li>Compatíbel con listas de reprodución de YouTube.</li>
      <li>Conmutar listas de reprodución ao cubrir co rato, para que apareza sobre o vídeo.</li>
      <li>Saltar automaticamente capítulos que conteñen certas palabras.</li>
      <li>Atallos e botóns de rato configurábeis.</li>
      <li>Saltar rapidamente ao seguinte capítulo usando o clic central na barra de progreso.</li>
    </ul>
  pt-BR: >-
    <p>Reprodutor de mídia de código aberto com muitas opções para fazê-lo funcionar do jeito que você deseja.</p>

    <p>Recursos</p>

    <ul>
      <li>reproduza vídeos online, através do youtube-dl</li>
      <li>suporta playlists do youtube</li>
      <li>alternar a lista de reprodução com o mouse, a playlist sobrepõe o vídeo</li>
      <li>pular automaticamente capítulo que contêm certas palavras</li>
      <li>configurar atalhos e botões do mouse</li>
      <li>pular rapidamente para o próximo capítulo por um click no meio da barra de progresso</li>
    </ul>
  ro: >-
    <p>Lector multimedia cu sursă deschisă ce oferă multe opțiuni pentru a-l ajusta după bunul plac.</p>

    <p>Caracteristici</p>

    <ul>
      <li>redă videoclipuri online, prin youtube-dl</li>
      <li>susține liste de redare Youtube</li>
      <li>comută lista de redare cu planarea mausului, lista se suprapune peste video</li>
      <li>sare automat capitolul conținând anumite cuvinte</li>
      <li>scurtături și butoane de maus configurabile</li>
      <li>sare rapid la următorul capitol prin clic-mijloc pe bara de progres</li>
    </ul>
  zh-CN: >-
    <p>一款自由开源媒体播放器,提供丰富选项,可按您的需求进行设置。</p>

    <p>功能介绍</p>

    <ul>
      <li>通过 youtube-dl 程序播放在线视频</li>
      <li>支持 YouTube 播放列表</li>
      <li>鼠标悬停时自动在画面上叠加显示播放列表</li>
      <li>自动跳过名称中包含某些单词的章节</li>
      <li>可自定义快捷键和鼠标键功能</li>
      <li>中键点击进度条,快速跳转到下一章节</li>
    </ul>
  ru: >-
    <p>Медиапроигрыватель с открытым исходным кодом, который предлагает множество параметров, позволяющих настроить его под
    требования пользователя.</p>

    <p>Особенности</p>

    <ul>
      <li>проигрывание видео из Интернета с помощью youtube-dl</li>
      <li>поддержка списков воспроизведения Youtube</li>
      <li>переключение списка воспроизведения с помощью мыши, список воспроизведения накладывается на видео</li>
      <li>автоматический пропуск глав, содержащих указанные слова</li>
      <li>настраиваемые комбинации клавиш и кнопок мыши</li>
      <li>быстрый переход на следующую главу по щелчку средней кнопкой мыши</li>
    </ul>
  fr: >-
    <p>Lecteur multimédia « Open source » proposant de nombreuses options pour qu'il fonctionne exactement comme vous le souhaitez.</p>

    <p>Fonctionnalités</p>

    <ul>
      <li>Lecture en ligne de vidéos, grâce à youtube-dl</li>
      <li>Prend en charge les liste de lecture youtube</li>
      <li>Basculer la liste de lecture avec un survol de souris. La liste d lecture se superpose au dessus de la vidéo.</li>
      <li>Ignore automatiquement les chapitres contenant certains mots</li>
      <li>Raccourcis configurable et boutons de souris</li>
      <li>Passage rapide au chapitre suivant par un clic sur le bouton de souris du milieu sur la barre de progression</li>
    </ul>
  uk: >-
    <p>Мультимедійний програвач із відкритим кодом, який має багато параметрів роботи, щоб працювати так, як ви цього хочете.</p>

    <p>Можливості</p>

    <ul>
      <li>відтворення інтернет-відео за допомогою youtube-dl</li>
      <li>підтримка списків відтворення youtube</li>
      <li>перемикання списків відтворення за допомогою наведення вказівника миші, накладання списку відтворення на відео</li>
      <li>автоматичне пропускання розділів, що містять певні слова</li>
      <li>придатні до налаштовування клавіатурні скорочення та прив'язка до кнопок миші</li>
      <li>швидкий перехід до наступного розділу клацанням середньою кнопкою миші на смужці поступу</li>
    </ul>
  C: >-
    <p>Open source media player with lots of options to make it work the way you want it.</p>

    <p>Features</p>

    <ul>
      <li>play online videos, through youtube-dl</li>
      <li>supports youtube playlists</li>
      <li>toggle playlist with mouse-over, playlist overlays the video</li>
      <li>auto skip chapter containing certain words</li>
      <li>configurable shortcuts and mouse buttons</li>
      <li>quick jump to next chapter by middle click on progress bar</li>
    </ul>
  lt: >-
    <p>Atvirojo kodo medijos leistuvė su daugybe parinkčių, skirtų pritaikyti leistuvę savo poreikiams.</p>

    <p>Ypatybės</p>

    <ul>
      <li>atkuria internetinius vaizdo įrašus, per youtube-dl</li>
      <li>palaiko „YouTube“ grojaraščius</li>
      <li>galimybė perjungti grojaraščius užvedant pelę, grojaraštis padengia vaizdo įrašą</li>
      <li>galimybė automatiškai praleisti skyrius, kuriuose yra tam tikri žodžiai</li>
      <li>konfigūruojami spartieji klavišai ir pelės mygtukai</li>
      <li>galimybė greitai peršokti prie kito skyriaus spustelėjant viduriniuoju pelės mygtuku ant eigos juostos</li>
    </ul>
  sv: >-
    <p>Mediaspelare med öppen källkod och många alternativ för att få den att fungera som du vill.</p>

    <p>Funktioner</p>

    <ul>
      <li>spela nätvideor via youtube-dl</li>
      <li>stöder YouTube spellistor</li>
      <li>visa eller dölj spellistan genom att hålla musen över, spellistan visas ovanpå videon</li>
      <li>hoppa automatiskt över kapitel som innehåller vissa ord</li>
      <li>anpassningsbara genvägar och musknappar</li>
      <li>gå snabbt till nästa kapitel genom att mittenklicka på förloppsraden</li>
    </ul>
  ca: >-
    <p>Reproductor multimèdia de codi obert amb moltes opcions per a fer que funcioni de la manera que vulgueu.</p>

    <p>Característiques</p>

    <ul>
      <li>Reprodueix vídeos en línia a través de youtube-dl</li>
      <li>Admet les llistes de reproducció de YouTube</li>
      <li>Alterna la llista de reproducció amb el ratolí, la llista de reproducció se superposa al vídeo</li>
      <li>Salt automàtic de capítols que contenen certes paraules</li>
      <li>Dreceres i botons del ratolí configurables</li>
      <li>Salt ràpid cap al capítol següent fent clic al mig sobre la barra de progrés</li>
    </ul>
  ko: >-
    <p>원하는 대로 설정할 수 있는 오픈 소스 미디어 재생기입니다.</p>

    <p>기능</p>

    <ul>
      <li>youtube-dl을 사용하여 온라인 동영상 재생</li>
      <li>YouTube 재생 목록 지원</li>
      <li>마우스 동작으로 재생 목록 전환, 동영상 위에 표시</li>
      <li>특정한 단어가 포함된 챕터 건너뛰기</li>
      <li>단축키와 마우스 단추 설정 가능</li>
      <li>진행 표시기에서 가운데 단추 클릭으로 다음 챕터로 이동</li>
    </ul>
  es: >-
    <p>Reproductor multimedia de código abierto con muchas opciones para que funcione a su gusto.</p>

    <p>Funcionalidades</p>

    <ul>
      <li>reproducción de vídeos en línea, usando youtube-dl</li>
      <li>permite listas de reproducción de YouTube</li>
      <li>conmutar la lista de reproducción al situar el ratón, que se superpone al vídeo</li>
      <li>omitir automáticamente capítulos que contengan ciertas palabras</li>
      <li>atajos de teclado y botones del ratón configurables</li>
      <li>salto rápido al siguiente capítulo mediante clic central en la barra de avance</li>
    </ul>
  ar: >-
    <p>مشغل وسائط مفتوح المصدر مع الكثير من الخيارات لتشغيله بالطريقة التي تريدها.</p>

    <p>الميزات</p>

    <ul>
      <li>يشغل فيدويات على الشابكة بواسطة youtube-dl</li>
      <li>يدعم قوائم تشغيل يوتيوب</li>
      <li>يظهر قائمة التشغيل إذا مُررت الفأرة، بحيث قائمة التشغيل فوق الفيديو</li>
      <li>إمكانية تخطي آليّة لأي فصل يحوي كلمات معينة</li>
      <li>دعم لتخصيص الاختصارات وأزرار الفأرة</li>
      <li>قفزة سريعة إلى الفصل التالي عن طريق النقر الأوسط على شريط التقدم</li>
    </ul>
  it: >-
    <p>Riproduttore multimediale open source ricco di opzioni e con grandi possibilità di personalizzazione.</p>

    <p>Caratteristiche</p>

    <ul>
      <li>riproduce video in linea tramite youtube-dl</li>
      <li>supporta scalette youtube</li>
      <li>attiva e disattiva la scaletta al passaggio del mouse, la scaletta si sovrappone al video</li>
      <li>salto automatico dei capitoli contenenti determinate parole</li>
      <li>scorciatoie e pulsanti del mouse configurabili</li>
      <li>salto rapido al capitolo successivo tramite clic col pulsante centrale sulla barra di avanzamento</li>
    </ul>
  hi: >-
    <p>विशेषताएँ</p>

    <ul>
      <li>यूट्यूब-डीएल के माध्यम से ऑनलाइन वीडियो चलाएं </li>
      <li>यूट्यूब प्लेलिस्ट का समर्थन करता है</li>
      <li>विन्यास योग्य शॉर्टकट और माउस बटन</li>
    </ul>
  sa: >-
    <p>गुणाः</p>

    <ul>
      <li>ऑनलाइन विडियो प्ले कुर्वन्तु, youtube-dl मार्गेण</li>
      <li>youtube प्लेलिस्ट् समर्थयति</li>
      <li>माउस-ओवर-सहितं प्लेलिस्ट् टॉग्ल् कुर्वन्तु, प्लेलिस्ट् विडियो आच्छादयति</li>
      <li>auto skip अध्यायः यस्मिन् कतिपयशब्दाः सन्ति</li>
      <li>विन्यासयोग्याः शॉर्टकट् तथा मूषकस्य बटन्</li>
      <li>quick jump to next chapter by middle प्रगतिपट्टिकायां क्लिक् कुर्वन्तु</li>
    </ul>
  tr: >-
    <p>İsteğinize göre yapılandırmanıza olanak tanıyan açık kaynaklı ortam oynatıcısı</p>

    <p>Özellikler</p>

    <ul>
      <li>çevrim içi videoları youtube-dl aracılığıyla oynat</li>
      <li>youtube oynatma listelerini destekler</li>
      <li>oynatma listelerini fare imleci üzerine geldiğinde aç/kapat, liste videonun üzerine yerleşir</li>
      <li>kimi sözcükleri içeren fasılları kendiliğinden atla</li>
      <li>yapılandırılabilir kısayollar ve fare düğmeleri</li>
      <li>ilerleme çubuğuna orta tıklayarak sonraki fasıla çabucak atla</li>
    </ul>
  id: >-
    <p>Fitur</p>

    <ul>
      <li>putar video online, melalui youtube-dl</li>
      <li>mendukung playlist youtube</li>
      <li>jungkit playlist dengan mouse, playlist melayang di atas video</li>
      <li>auto lewati bab yang mengandung kata tertentu</li>
      <li>pintasan dan tombol mouse yang dapat dikonfigurasi</li>
      <li>lompat cepat ke bab selanjutnya dengan klik tengah pada bilah progres</li>
    </ul>
  cs: >-
    <p>Vlastnosti</p>

    <ul>
      <li>přehrávání videí online pomocí youtube-dl</li>
      <li>Podporuje seznamy skladeb YouTube</li>
    </ul>
  fi: >-
    <p>Avoimen lähdekoodin mediasoitin, jonka runsain asetuksin saat toimimaan juuri kuten haluat.</p>

    <p>Ominaisuudet</p>

    <ul>
      <li>verkkovideotoisto youtube-dl:llä</li>
      <li>YouTuben soittolistojen tuki</li>
      <li>soittolista näyttö videon päällä hiiren rullaa pyöräyttämällä</li>
      <li>tiettyjä sanoja sisältävien lukujen automaattinen ohitus</li>
      <li>mukautettavat pikanäppäimet ja hiiripainikkeet</li>
      <li>hyppy luvusta toiseen napsauttamalla hiiren keskipainikkeella etenemispalkkia</li>
    </ul>
  lv: >-
    <p>Atvērtā pirmkoda multivides atskaņotājs ar plašām iespējām, ļaujot to pielāgot savai gaumei.</p>

    <p>Iespējas</p>

    <ul>
      <li>atskaņo tiešsaistes video, izmantojot „youtube-dl“</li>
      <li>atbalsta „YouTube“ repertuārus</li>
      <li>pārslēdz repertuāru ar peles kursora pārlikšanu, repertuārs pārklāj video</li>
      <li>automātiski izlaist daļu, kas satur noteiktus vārdus</li>
      <li>konfigurējamas saīsnes un peles pogas</li>
      <li>ātri pāriet uz nākamo daļu ar vidējo klikšķi progresa joslā</li>
    </ul>
  sl: >-
    <p>Odprtokodni predvajalnik medijev s številnimi možnostmi, da deluje tako, kot želite.</p>

    <p>Zmožnosti</p>

    <ul>
      <li>predvaja spletne videoposnetke prek youtube-dl</li>
      <li>podpira youtube sezname predvajanj</li>
      <li>preklaplja sezname predvajanj z miško nad njimi, seznam je nad video posnetkom</li>
      <li>samodejno preskoči poglavje, ki vsebuje določene besede</li>
      <li>nastavljive bližnjice in gumbi na miški</li>
      <li>hitri skon na naslednje poglavje s srednjim klikom na drsniku napredka</li>
    </ul>
  ca-valencia: >-
    <p>Reproductor multimèdia de codi obert amb moltes opcions per a fer que funcione de la manera que vulgueu.</p>

    <p>Característiques</p>

    <ul>
      <li>Reproduïx vídeos en línia a través de youtube-dl</li>
      <li>Admet les llistes de reproducció de YouTube</li>
      <li>Alterna la llista de reproducció amb el ratolí, la llista de reproducció se superposa al vídeo</li>
      <li>Salt automàtic de capítols que contenen certes paraules</li>
      <li>Dreceres i botons del ratolí configurables</li>
      <li>Salt ràpid cap al capítol següent clicant al mig damunt de la barra de progrés</li>
    </ul>
  pl: >-
    <p>Możliwości</p>

    <ul>
      <li>odtwarzanie filmów z sieci, poprzez youtube-dl</li>
      <li>obsługa list odtwarzania youtube</li>
      <li>przełączanie list odtwarzania po najechaniu na nie, lista odtwarzania nakłada się na film</li>
      <li>pomijanie rozdziałów zawierających pewne słowa</li>
      <li>dostosowywalne skróty i przyciski myszy</li>
      <li>szybkie skoki do następnych rozdziałów na środkowy przycisk myszy na pasku postępu</li>
    </ul>
  en-GB: >-
    <p>Features</p>

    <ul>
      <li>play online videos, through youtube-dl</li>
      <li>supports YouTube playlists</li>
      <li>toggle playlist with mouse-over, playlist overlays the video</li>
      <li>auto skip chapter containing certain words</li>
      <li>configurable shortcuts and mouse buttons</li>
      <li>quick jump to next chapter by middle click on progress bar</li>
    </ul>
  eo: >-
    <p>Trajtoj</p>

    <ul>
      <li>ludi interretajn filmetojn, per youtube-dl</li>
      <li>subtenas jutubajn ludlistojn</li>
      <li>baskulu ludliston per muso-super, ludlisto supermetas la videon</li>
      <li>aŭtomata transsalti ĉapitron enhavantan certajn vortojn</li>
      <li>agordeblaj ŝparvojoj kaj musbutonoj</li>
      <li>rapida salto al la sekva ĉapitro per meza alklako sur progresbreto</li>
    </ul>
  nl: >-
    <p>Open de bronmediaspeler met heel veel opties om het te laten werken op de manier zoals u wilt.</p>

    <p>Mogelijkheden</p>

    <ul>
      <li>online video' afspelen, via youtube-dl</li>
      <li>ondersteunt youtube afspeellijsten</li>
      <li>afspeellijst omschakelen met muis-er-boven, afspeellijst gaat over de video</li>
      <li>hoofdstuk met bepaalde woorden overslaan</li>
      <li>te configureren sneltoetsen en muisknoppen</li>
      <li>snelle sprong naar volgende hoofdstuk door middelste klik op voortgangsbalk</li>
    </ul>
Developer:
  id: org.kde
  name:
    C: George Florea Bănuș
Categories:
- AudioVideo
- Player
- Video
- TV
Url:
  homepage: https://haruna.kde.org
  bugtracker: https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=haruna
  vcs-browser: https://invent.kde.org/multimedia/haruna
  donation: https://github.com/sponsors/g-fb
Icon:
  cached:
  - name: haruna_haruna.png
    width: 48
    height: 48
  - name: haruna_haruna.png
    width: 64
    height: 64
  - name: haruna_haruna.png
    width: 128
    height: 128
  remote:
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/icons/128x128/haruna_haruna.png
    width: 128
    height: 128
  stock: haruna
Launchable:
  desktop-id:
  - org.kde.haruna.desktop
Provides:
  mediatypes:
  - video/mp4
  - video/x-matroska
  - video/mpeg
  - video/ogg
  - video/quicktime
  - video/vnd.avi
  - video/mp2t
  - video/webm
  - video/x-ms-wmv
  - audio/aac
  - audio/ac3
  - audio/flac
  - audio/mp4
  - audio/mpeg
  - audio/ogg
  - audio/vnd.wave
  - audio/webm
  - audio/x-matroska
  - audio/x-mpegurl
Screenshots:
- default: true
  caption:
    he: החלון הראשי של Haruna
    eu: Haruna, leiho nagusia
    zh-TW: Haruna 主視窗
    ka: Haruna-ის მთავარი ფანჯარა
    de: Haruna-Hauptfenster
    ia: Fenestra principal de Haruna
    ro: Fereastra principală Haruna
    pt: Janela principal do Haruna
    pt-BR: Janela principal do Haruna
    gl: Xanela principal de Haruna.
    zh-CN: Haruna 主窗口
    ru: Главное окно Haruna
    fr: Fenêtre principale de Haruna
    C: Haruna main window
    uk: Головне вікно Haruna
    lt: Haruna pagrindinis langas
    sv: Haruna huvudfönster
    ca: Finestra principal de l'Haruna
    it: Finestra principale di Haruna
    es: Ventana principal de Haruna
    ar: النافذة الرئيسة لهارونا
    ko: Haruna 주 창
    sl: Haruna glavno okno
    sa: हारुणा मुख्य खिडकी
    tr: Haruna ana penceresi
    cs: Hlavní okno Haruna
    id: Jendela utama Haruna
    fi: Harunan pääikkuna
    ta: ஹருணாவின் பிரதான சாளரம்
    pl: Główne okno Haruna
    lv: „Haruna“ galvenais logs
    en-GB: Haruna main window
    ca-valencia: Finestra principal d'Haruna
    eo: Haruna ĉefa fenestro
    hi: हारुना मुख्य विंडो
    nl: Hoofdvenster van Haruna
  thumbnails:
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-1_752x470@1.png
    width: 752
    height: 470
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-1_624x390@1.png
    width: 624
    height: 390
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-1_224x140@1.png
    width: 224
    height: 140
  source-image:
    url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-1_orig.png
    width: 1204
    height: 753
- caption:
    he: החלון הראשי של Haruna, ערכת צבע כהה של בריזה
    eu: Harunaren leiho nagusia, breeze iluna kolore-antolaera
    zh-TW: Haruna 主視窗,Breeze Dark 配色方案
    ka: Haruna-ის მთავარი ფანჯარა, მუქი ფერის სქემა Breeze
    de: Haruna-Hauptfenster, Farbschema Breeze dunkel
    ro: Fereastra principală Haruna, schema de culori Briză întunecat
    pt: Janela principal do Haruna, esquema de cores Brisa Escuro
    pt-BR: Janela principal do Haruna, esquema de cor breeze dark
    gl: Xanela principal de Haruna, esquema de cores escuro de Brisa.
    zh-CN: Haruna 主窗口,使用 Breeze Dark 配色方案
    ru: Главное окно Haruna, цветовая схема breeze dark
    uk: Головне вікно Haruna, схема кольорів breeze dark
    fr: Fenêtre principale de Haruna, thème « Breeze » de couleur sombre
    C: Haruna main window, breeze dark color scheme
    lt: Haruna pagrindinis langas, breeze tamsus spalvų rinkinys
    ca: Finestra principal de l'Haruna amb l'esquema de color Brisa fosca
    sv: Haruna huvudfönster, breeze mörkt färgschema
    it: Finestra principale di Haruna, schema di colori Brezza scuro
    es: Ventana principal de Haruna con el esquema de color Brisa oscuro
    ta: ஹருணாவின் பிரதான சாளரம், கருமையான பிரீஸ் நிறத்திட்டத்தில்
    ko: Haruna 주 창, 어두운 Breeze 색 구성표
    sl: Haruna glavno okno, barvna shema temne sapice
    sa: हारुणा मुख्य खिडकी, वायु गहरे रंग योजना
    tr: Esinti Koyu renk şeması ile Haruna ana penceresi
    id: Jendela utama Haruna, skema warna breeze gelap
    ar: النافذة الرئيسة لهارونا بالسمة الغامقة
    fi: Harunan pääikkuna tummalla Breeze-väriteemalla
    pl: Główne okno Haruna, zestaw barw czarnej bryzy
    lv: „Haruna“ galvenais logs ar „Breeze“ tumšo motīvu
    en-GB: Haruna main window, breeze dark colour scheme
    ca-valencia: Finestra principal d'Haruna amb l'esquema de color Brisa fosca
    eo: Haruna ĉefa fenestro, brizo malhela kolorskemo
    nl: Hoofdvenster van Haruna, donker kleurenschema van breeze
  thumbnails:
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-2_752x470@1.png
    width: 752
    height: 470
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-2_624x390@1.png
    width: 624
    height: 390
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-2_224x140@1.png
    width: 224
    height: 140
  source-image:
    url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-2_orig.png
    width: 1204
    height: 753
- caption:
    he: Haruna בלי סרגלי תפריטים וכלים
    eu: Haruna menu-barra eta tresna-barra gabe
    zh-TW: 隱藏選單列和工具列的 Haruna
    ka: Haruna მენიუსა და ხელსაწყოების ზოლის გარეშე
    de: Haruna ohne Menü- und Werkzeugleiste
    ro: Haruna fără bare de meniu și de unelte
    pt: O Haruna sem o menu e barra de ferramentas
    pt-BR: Haruna sem a barra de menu e de ferramentas
    gl: Haruna sen a barra de menú e a barra de ferramentas.
    zh-CN: 不显示菜单栏和工具栏状态的 Haruna
    ru: Окно Haruna без панели меню и панели инструментов
    fr: Haruna sans barre de menus et barre d'outils
    C: Haruna without menubar and toolbar
    uk: Haruna без смужки меню і панелі інструментів
    lt: Haruna be meniu juostos ir įrankių juostos
    sv: Haruna utan menyrad och verktygsrad
    ca: L'Haruna sense la barra de menús i la barra d'eines
    it: Haruna senza barra dei menu e barra degli strumenti
    es: Haruna sin las barras de menú ni de herramientas
    ta: கருவிப்பட்டையும் பட்டிப்பட்டையும் இல்லாமல் ஹருணா
    ko: 메뉴 표시줄과 도구 모음을 숨긴 Haruna
    sl: Haruna brez menijske vrstice in orodne vrstice
    sa: मेनूबारं टूलबारं च विना हारुना
    tr: menü çubuğu ve araç çubuğu olmadan Haruna
    cs: Haruna bez nabídky a panelu nástrojů
    id: Haruna tanpa bilah menu dan bilah alat
    fi: Haruna valikko- ja työkaluriveittä
    ar: هارونا بلا شريط أدوات أو قائمة تشغيل
    pl: Haruna bez paska menu i narzędzi
    lv: „Haruna“ bez izvēļņu joslas un rīkjoslas
    en-GB: Haruna without menubar and toolbar
    ca-valencia: Haruna sense la barra de menús i la barra d'eines
    eo: Haruna sen menubreto kaj ilobreto
    hi: मेनूबार और औज़ार पट्टी के बिना हारुना
    nl: Haruna zonder menubalk en werkbalk
  thumbnails:
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-3_752x470@1.png
    width: 752
    height: 470
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-3_624x390@1.png
    width: 624
    height: 390
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-3_224x140@1.png
    width: 224
    height: 140
  source-image:
    url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-3_orig.png
    width: 1204
    height: 753
- caption:
    he: חלון ההגדרות של Haruna
    eu: Haruna, ezarpenen leihoa
    zh-TW: Haruna 設定視窗
    ka: Haruna-ის მორგების ფანჯარა
    de: Haruna-Einstellungsfenster
    ro: Fereastra de configurare Haruna
    pt: Janela de configuração do Haruna
    pt-BR: Janela de configurações do Haruna
    gl: Xanela de configuración de Haruna.
    zh-CN: Haruna 设置窗口
    ru: Окно параметров Haruna
    fr: Fenêtre de configuration de Haruna
    C: Haruna settings window
    uk: Вікно параметрів Haruna
    lt: Haruna nuostatų langas
    sv: Haruna inställningsfönster
    ca: Finestra de configuració de l'Haruna
    it: Finestra delle impostazioni di Haruna
    es: Ventana de preferencias de Haruna
    ta: ஹருனாவின் அமைப்புச்சாளரம்
    ko: Haruna 설정 창
    sl: Haruna okno nastavitev
    sa: हारुणा सेटिंग्स् विण्डो
    tr: Haruna ayarlar penceresi
    cs: Okno nastavení Haruna
    id: Jendela pengaturan Haruna
    fi: Harunan asetusikkuna
    ar: نافذة إعدادات هارونا
    pl: Okno ustawień Haruna
    lv: Haruna iestatījumu logs
    en-GB: Haruna settings window
    ca-valencia: Finestra de configuració d'Haruna
    eo: Fenestro de agordoj de Haruna
    hi: हारुना विन्यास विंडो
    nl: Instellingenvenster van Haruna
  thumbnails:
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-4_752x612@1.png
    width: 752
    height: 612
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-4_624x508@1.png
    width: 624
    height: 508
  - url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-4_224x182@1.png
    width: 224
    height: 182
  source-image:
    url: org/kde/haruna/c5eff3c2844afeeb1356855f05ba0ab0/screenshots/image-4_orig.png
    width: 814
    height: 663
Releases:
- version: 1.7.1
  type: stable
  unix-timestamp: 1768348800
  description:
    ca: >-
      <p>Correcció d'errors</p>

      <ul>
        <li>s'ha corregit la cerca a la llista de reproducció</li>
        <li>s'ha corregit el fons del consell d'eina amb el mateix color que el seu text</li>
      </ul>
    tr: >-
      <p>Hata düzeltmeleri:</p>

      <ul>
        <li>fixed searching playlist</li>
        <li>fixed tooltip background being same color as its text</li>
      </ul>
    fr: >-
      <p>Corrections de bogues</p>

      <ul>
        <li>Correction de la liste de recherche</li>
        <li>Correction de l'arrière-plan de l'infobulle pour ne plus être de la même couleur que son texte</li>
      </ul>
    zh-CN: >-
      <p>程序缺陷修复</p>

      <ul>
        <li>修复搜索播放列表</li>
        <li>修复工具提示背景与文本颜色相同</li>
      </ul>
    lv: >-
      <p>Kļūdu labojumi</p>

      <ul>
        <li>labota meklēšana repertuārā</li>
        <li>labots kļūda, kad paskaidres fona krāsa bija vienāda ar teksta krāsu</li>
      </ul>
    ca-valencia: >-
      <p>Esmena d'errors</p>

      <ul>
        <li>s'ha corregit la busca en la llista de reproducció</li>
        <li>s'ha corregit el fons del consell d'eina amb el mateix color que el seu text</li>
      </ul>
    uk: >-
      <p>Виправлення вад</p>

      <ul>
        <li>виправлено пошуку у списку відтворення</li>
        <li>Виправлено помилку, пов'язану із тим, що тло мало той самий колір, що і текст</li>
      </ul>
    sl: >-
      <p>Popravki napak</p>

      <ul>
        <li>seznam predvajanja s fiksnim iskanjem</li>
        <li>popravljena barva ozadja opisa orodja kot besedilo</li>
      </ul>
    it: >-
      <p>Correzioni di errori</p>

      <ul>
        <li>corretta ricerca della scaletta</li>
        <li>corretto sfondo suggerimento con lo stesso colore del testo</li>
      </ul>
    nl: >-
      <p>Verbeterde bugs</p>

      <ul>
        <li>zoeken in afspeellijst gerepareerd</li>
        <li>achtergrond van tekstballon die dezelfde kleur heeft als zijn tekst gerepareerd</li>
      </ul>
    C: >-
      <p>Bugfixes</p>

      <ul>
        <li>fixed searching playlist</li>
        <li>fixed tooltip background being same color as its text</li>
      </ul>
    es: >-
      <p>Correcciones de fallos:</p>

      <ul>
        <li>Se ha corregido la búsqueda en listas de reproducción.</li>
        <li>Se ha corregido que el fondo de las ayudas emergentes fuera del mismo color que su texto.</li>
      </ul>
    ar: >-
      <p>إصلاحات العلل</p>

      <ul>
        <li>إصلاح البحث في قائمة التشغيل</li>
        <li>إصلاح خلفية تلميحات الأدوات التي كانت بنفس لون نصها</li>
      </ul>
    pt-BR: >-
      <p>Correções de bugs</p>

      <ul>
        <li>correção da pesquisa em lista de reprodução</li>
        <li>correção da cor de fundo da dica de ferramenta sendo a mesma cor que o texto</li>
      </ul>
    ka: >-
      <p>შეცდომების გასწორება</p>

      <ul>
        <li>გასწორდა დასაკრავ სიაში ძებნა</li>
        <li>გასწორდა მინიშნების ფონი, რომელიც მისი ტექსტის ფერის იყო</li>
      </ul>
- version: 1.7.0
  type: stable
  unix-timestamp: 1766275200
  description:
    es: >-
      <p>Funcionalidades</p>

      <p>Lista de reproducción</p>

      <ul>
        <li>Se ha añadido ordenación avanzada y agrupamiento.</li>
        <li>Se ha añadido un menú de contexto para abrir archivos en Hana (generador de miniaturas, solo si está instalado).</li>
        <li>La última lista de reproducción usada se mostrará cuando se inicie la aplicación.</li>
      </ul>

      <p>Otros</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Correcciones de fallos:</p>

      <ul>

      </ul>
    lv: >-
      <p>Iespējas</p>

      <p>Repertuārs</p>

      <ul>
        <li>pievienota paplašināta kārtošana un grupēšana</li>
        <li>Pievienota konteksta izvēlne datnes atvēršanai „Hana“ (sīktēlu ģenerators (tikai, ja instalēts))</li>
        <li>palaižot programmu, pēdējais aktīvais repertuārs tiks iestatīts kā redzams</li>
      </ul>

      <p>Citi</p>

      <ul>
        <li>pievienoti skaļuma līdzsvarošanas iestatījumi</li>
        <li>„mpris“ sīktēls ir norādīts tikai audio datnēm, tas ļauj OS uzdevumu joslas priekšstatījumā parādīt atskaņošanas
      logu</li>
        <li>samazināts atskaņošanas ikonas izmērs kompaktā repertuārā</li>
      </ul>

      <p>Kļūdu labojumi</p>

      <ul>
        <li>novērsta situācija, ka netiek izveidota datubāzes mape</li>
        <li>labota situācija, ka pārvietošanās joslas paskaidre neatjauninās, ja, mainoties datnei, netiek pārvietots peles
      rādītājs</li>
        <li>labota pielāgoto komandu dzēšana</li>
        <li>labota pēdējās atvērtās adreses saglabāšana</li>
      </ul>
    he: >-
      <p>יכולות</p>

      <p>רשימת נגינה</p>

      <ul>
        <li>נוספו מיון וקיבוץ מתקדמים</li>
        <li>נוסף תפריט הקשר לפתיחת קובץ ב־Hana (יצרנית תמונות ממוזערות, רק אם מותקנת)</li>
        <li>רשימת הנגינה הפעילה אחרונה תוגדר לגלויה בעת הפעלת היישום</li>
      </ul>

      <p>אחר</p>

      <ul>
        <li>נוספו הגדרות איזון שמע</li>
      </ul>

      <p>תיקוני תקלות</p>

      <ul>

      </ul>
    ca: >-
      <p>Característiques</p>

      <p>Llista de reproducció</p>

      <ul>
        <li>s'ha afegit l'ordenació avançada i l'agrupament</li>
        <li>s'ha afegit el menú contextual per a obrir el fitxer al Hana (generador de miniatures, només si està instal·lat)</li>
        <li>l'última llista de reproducció activa s'establirà com a visible en iniciar l'aplicació</li>
      </ul>

      <p>Altres</p>

      <ul>
        <li>s'han afegit els paràmetres de guany de repetició</li>
        <li>la miniatura del mpris només s'estableix per als fitxers d'àudio, això permet que la vista prèvia de la barra
      de tasques del SO mostri la finestra real</li>
        <li>disminueix la mida de la icona de reproducció a la llista de reproducció compacta</li>
      </ul>

      <p>Correcció d'errors</p>

      <ul>
        <li>s'ha corregit que no es creava la carpeta de base de dades</li>
        <li>s'ha corregit el consell de la barra de cerca que no s'actualitzava quan el fitxer canviava i el ratolí no es
      movia</li>
        <li>S'ha corregit la supressió de les ordres personalitzades</li>
        <li>s'ha corregit el desament de l'últim URL obert</li>
      </ul>
    it: >-
      <p>Caratteristiche</p>

      <p>Scaletta</p>

      <ul>
        <li>aggiunti ordinamento e raggruppamento avanzati</li>
        <li>aggiunto menu contestuale per aprire file in Hana (generatore di miniature, solo se installato)</li>
        <li>l'ultima scaletta attiva viene impostata come visibile quando si avvia l'applicazione</li>
      </ul>

      <p>Altro</p>

      <ul>
        <li>aggiunte impostazioni di replay gain</li>
        <li>miniatura mpris impostata solo per i file audio, questo permette all'anteprima della barra delle attività dell'SO
      di mostrare la reale finestra live</li>
        <li>ridotta la dimenzione dell'icona riproduzione nella scaletta compatta</li>
      </ul>

      <p>Correzioni di errori</p>

      <ul>
        <li>corretta cartella banca dati che non veniva creata</li>
        <li>corretto suggerimento barra della ricerca che non si aggiornava alla modifica del file e il mouse non veniva spostato</li>
        <li>corretta eliminazione di comandi personalizzati</li>
        <li>corretto salvataggio ultimo URL aperto</li>
      </ul>
    ca-valencia: >-
      <p>Característiques</p>

      <p>Llista de reproducció</p>

      <ul>
        <li>s'ha afegit l'ordenació avançada i l'agrupament</li>
        <li>s'ha afegit el menú contextual per a obrir el fitxer a Hana (generador de miniatures, només si està instal·lat)</li>
        <li>l'última llista de reproducció activa s'establirà com a visible en iniciar l'aplicació</li>
      </ul>

      <p>Altres</p>

      <ul>
        <li>s'han afegit els paràmetres de guany de repetició</li>
        <li>la miniatura del mpris només s'establix per als fitxers d'àudio, açò permet que la vista prèvia de la barra de
      tasques del SO mostre la finestra real</li>
        <li>disminuïx la mida de la icona de reproducció a la llista de reproducció compacta</li>
      </ul>

      <p>Esmena d'errors</p>

      <ul>
        <li>s'ha corregit que no es creava la carpeta base de dades</li>
        <li>s'ha corregit el consell de la barra de busca que no s'actualitzava quan el fitxer canviava i el ratolí no es
      movia</li>
        <li>S'ha corregit la supressió de les ordres personalitzades</li>
        <li>s'ha corregit la guardada de l'últim URL obert</li>
      </ul>
    tr: >-
      <p>Özellikler</p>

      <p>PlayList</p>

      <ul>
        <li>added advanced sorting and grouping</li>
        <li>added context menu to open file in Hana (thumbnail generator, only if it's installed)</li>
        <li>the last active playlist will be set as visible when starting the app</li>
      </ul>

      <p>Other</p>

      <ul>
        <li>added replay gain settings</li>
        <li>mpris thumbnail is only set for audio files, this allows the os taskbar preview to show the actual live window</li>
        <li>decreased the size of the play icon in the compact playlist</li>
      </ul>

      <p>Hata düzeltmeleri:</p>

      <ul>
        <li>fixed database folder not being created</li>
        <li>fixed seekbar tooltip not updating when file changes and the mouse is not moved</li>
        <li>fixed deleting custom commands</li>
        <li>fixed saving last opened url</li>
      </ul>
    de: >-
      <p>Funktionen</p>

      <p>Wiedergabeliste</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Anderes</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Fehlerkorrekturen</p>

      <ul>

      </ul>
    fr: >-
      <p>Fonctionnalités</p>

      <p>Liste de lecture</p>

      <ul>
        <li>Ajout du tri et du regroupement avancés</li>
        <li>Ajout du menu contextuel pour l'ouverture de fichiers dans Hana (Générateur de vignettes, uniquement s'il est
      installé)</li>
        <li>La dernière liste de lecture active sera définie comme visible au démarrage de l'application</li>
      </ul>

      <p>Autre</p>

      <ul>
        <li>Ajout d'une configuration pour le gain en lecture</li>
        <li>La vignette « mpris » n'est définie que pour les fichiers audio. Cela permet à la barre des tâches du système
      d'afficher la fenêtre réelle en direct.</li>
        <li>Réduction de la taille de l'icône de lecture dans la liste de lecture au format synthétique</li>
      </ul>

      <p>Corrections de bogues</p>

      <ul>
        <li>Correction du dossier de base de données qui n'était pas créé</li>
        <li>Correction de l'infobulle de la barre de recherche qui ne se met pas à jour lors d'une modification de fichier
      et en l'absence de déplacement de la souris</li>
        <li>Correction de la suppression des commandes personnalisées</li>
        <li>Correction de l'enregistrement pour la dernière URL utilisée</li>
      </ul>
    sl: >-
      <p>Zmožnosti</p>

      <p>PlayList</p>

      <ul>
        <li>dodano napredno razvrščanje in združevanje</li>
        <li>dodan kontekstni meni za odpiranje datoteke v Hana (generator sličic, samo če je nameščen)</li>
        <li>zadnji aktivni seznam predvajanja bo nastavljen kot viden ob zagonu aplikacije</li>
      </ul>

      <p>Drugo</p>

      <ul>
        <li>dodane nastavitve povečanja ponovitve</li>
        <li>Sličica mpris je nastavljena samo za zvočne datoteke, kar omogoča, da predogled opravilne vrstice OS prikaže dejansko
      okno v živo</li>
        <li>zmanjšal velikost ikone za predvajanje na kompaktnem seznamu predvajanja</li>
      </ul>

      <p>Popravki napak</p>

      <ul>
        <li>popravljena mapa zbirke podatkov, ki ni bila ustvarjena</li>
        <li>popravljen opis orodja iskalne vrstice, ki se ne posodablja, ko se datoteka spremeni in se miška ne premakne</li>
        <li>popravljeno brisanje ukazov po meri</li>
        <li>popravljeno shranjevanje zadnjega odprtega url-ja</li>
      </ul>
    ia: >-
      <p>Characteristicas</p>

      <p>Lista de reproduction</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Altere</p>

      <ul>

      </ul>

      <ul>

      </ul>
    uk: >-
      <p>Можливості</p>

      <p>Список відтворення</p>

      <ul>
        <li>Додано додаткові параметри упорядковування та групування</li>
        <li>Додано контекстне меню для відкриття файла у Hana (засобі створення мініатюр, лише якщо встановлено)</li>
        <li>Останній активний список відтворення буде встановлено як видимий при запуску програми</li>
      </ul>

      <p>Інше</p>

      <ul>
        <li>Додано параметри вирівнювання гучності</li>
        <li>Встановлення мініатюри mpris лише для звукових файлів; це надає змогу засобу попереднього перегляду системи показувати
      на панелі задач інтерактивне вікно</li>
        <li>Зменшено розмір піктограми «Пуск» у компактному списку відтворення</li>
      </ul>

      <p>Виправлення вад</p>

      <ul>
        <li>Виправлено створення теки бази даних</li>
        <li>Виправлено оновлення панелі підказки смужки позиціювання при змінах у файлі без пересування вказівника миші</li>
        <li>виправлено вилучення нетипових команд</li>
        <li>виправлено збереження останньої відкритої адреси</li>
      </ul>
    C: >-
      <p>Features</p>

      <p>PlayList</p>

      <ul>
        <li>added advanced sorting and grouping</li>
        <li>added context menu to open file in Hana (thumbnail generator, only if it's installed)</li>
        <li>the last active playlist will be set as visible when starting the app</li>
      </ul>

      <p>Other</p>

      <ul>
        <li>added replay gain settings</li>
        <li>mpris thumbnail is only set for audio files, this allows the os taskbar preview to show the actual live window</li>
        <li>decreased the size of the play icon in the compact playlist</li>
      </ul>

      <p>Bugfixes</p>

      <ul>
        <li>fixed database folder not being created</li>
        <li>fixed seekbar tooltip not updating when file changes and the mouse is not moved</li>
        <li>fixed deleting custom commands</li>
        <li>fixed saving last opened url</li>
      </ul>
    cs: >-
      <p>Vlastnosti</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Jiné</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Opravy chyb</p>

      <ul>

      </ul>
    zh-CN: >-
      <p>功能介绍</p>

      <p>播放列表</p>

      <ul>
        <li>新增高级排序和分组</li>
        <li>如果安装了 Hana 缩略图生成器,添加在 Hana 中打开文件的右键菜单</li>
        <li>在启动应用程序时,最后一个活动的播放列表将被设置为可见</li>
      </ul>

      <p>其他</p>

      <ul>
        <li>新增重放增益设置</li>
        <li>mpris 缩略图仅为音频文件设置,这使得操作系统任务栏预览能够显示实际的实时窗口</li>
        <li>减小紧凑播放列表中的播放图标大小</li>
      </ul>

      <p>程序缺陷修复</p>

      <ul>
        <li>修复没有创建数据库文件夹</li>
        <li>修复当文件更改且鼠标未移动时,进度条提示不更新的问题</li>
        <li>修复删除自定义命令</li>
        <li>修复保存上次打开的 URL</li>
      </ul>
    ar: >-
      <p>الميزات</p>

      <p>قائمة التشغيل</p>

      <ul>
        <li>إضافة الفرز والتجميع المتقدم</li>
        <li>إضافة قائمة سياقية لفتح الملف في Hana (مولد الصور المصغرة، فقط في حال تثبيته)</li>
        <li>جعل آخر قائمة تشغيل نشطة مرئية عند بدء التطبيق</li>
      </ul>

      <p>أخرى</p>

      <ul>
        <li>إضافة إعدادات زيادة مستوى الصوت (replay gain)</li>
        <li>تعيين صورة mpris المصغرة للملفات الصوتية فقط، مما يسمح لمعاينة شريط مهام نظام التشغيل بإظهار النافذة الحية الفعلية</li>
        <li>تصغير حجم أيقونة التشغيل في قائمة التشغيل المضغوطة</li>
      </ul>

      <p>إصلاحات العلل</p>

      <ul>
        <li>إصلاح عدم إنشاء مجلد قاعدة البيانات</li>
        <li>إصلاح عدم تحديث تلميح شريط السعي عند تغير الملف دون تحريك الفأرة</li>
        <li>إصلاح حذف الأوامر المخصصة</li>
        <li>إصلاح حفظ آخر مسار (URL) فُتح</li>
      </ul>
    pt-BR: >-
      <p>Recursos</p>

      <p>Lista de reprodução</p>

      <ul>
        <li>adicionadas funcionalidades avançadas de classificação e agrupamento</li>
        <li>adicionado menu de contexto para abrir arquivos no Hana (gerador de miniaturas, somente se estiver instalado)</li>
        <li>a última lista de reprodução ativa será definida como visível ao iniciar o aplicativo</li>
      </ul>

      <p>Outros</p>

      <ul>
        <li>adicionadas configurações de ganho de reprodução</li>
        <li>miniatura do MPRIS só é definida para arquivos de áudio, o que permite que a pré-visualização da barra de tarefas
      do sistema operacional mostre a janela real em execução</li>
        <li>diminuição do tamanho do ícone de reprodução na lista de reprodução compacta</li>
      </ul>

      <p>Correções de bugs</p>

      <ul>
        <li>corrigido o problema que impedia a criação da pasta do banco de dados</li>
        <li>corrigido o problema em que a dica de ferramenta da barra de busca não atualizava quando o arquivo era alterado
      e o mouse não era movido</li>
        <li>correção na exclusão de comandos personalizados</li>
        <li>correção no salvamento do último URL acessado</li>
      </ul>
    ka: >-
      <p>თვისებები</p>

      <p>დასაკრავი სია</p>

      <ul>
        <li>დაემატა გაფართოებული დალაგება და დაჯგუფება</li>
        <li>დაემატა კონტექსტური მენიუ ფაილის Hana-ში გასახსნელად (მინიატურების გენერატორი. მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ის დაყენებულია)</li>
        <li>აპლიკაციის გაშვებისას ბოლო აქტიური დასაკრავი სია ხილული გახდება</li>
      </ul>

      <p>სხვა</p>

      <ul>
        <li>დაემატა ხმის გაძლიერების პარამეტრები</li>
        <li>mpris მინიატურა, მხოლოდ, აუდიო ფაილებისთვის ყენდება, რაც ოპერაციული სისტემის დავალებების პანელის წინასწარი დათვალიერების
      რეჟიმში რეალური ცოცხალი ფანჯრის ჩვენების საშუალებას იძლევა</li>
        <li>შემცირდა დაკვრის ხატულას ზომა კომპაქტურ დასაკრავ სიაში</li>
      </ul>

      <p>შეცდომების გასწორება</p>

      <ul>
        <li>გასწორდა მონაცემთა ბაზის საქაღალდის არშექმნა</li>
        <li>გასწორდა გადახვევის ზოლის მინიშნების განუახლებლობა ფაილის შეცვლისას როცა თაგუნა არ მოძრაობს</li>
        <li>გასწორდა მორგებული ბრძანებების წაშლა</li>
        <li>გასწორდა ბოლო გახსნილი ბმულის შენახვა</li>
      </ul>
    nl: >-
      <p>Mogelijkheden</p>

      <p>Afspeellijst</p>

      <ul>
        <li>geavanceerd sorteren en groepering toegevoegd</li>
        <li>contextmenu toegevoegd om bestand te openen in Hana (miniatuurgenerator, alleen als deze is geïnstalleerd)</li>
        <li>de laatst actieve afspeellijst wordt als zichtbaar ingesteld bij het opstarten van de toepassing</li>
      </ul>

      <p>Overig</p>

      <ul>
        <li>afspeelversterkingsinstellingen toegevoegd</li>
      </ul>

      <p>Verbeterde bugs</p>

      <ul>

      </ul>
- version: 1.6.0
  type: stable
  unix-timestamp: 1761264000
  description:
    ca: >-
      <p>Característiques</p>

      <ul>
        <li>S'ha afegit una opció per a canviar la mida de la llista de reproducció</li>
        <li>S'ha mogut l'acció per a afegir una llista de reproducció/pestanya nova a la barra de pestanyes</li>
        <li>S'ha mogut l'acció per obrir una llista de reproducció al menú «Afegeix»</li>
        <li>S'ha afegit una icona per a l'acció de reproducció a la capçalera de la llista de reproducció</li>
        <li>Configuració del ratolí: es pot canviar l'acció assignada a un esdeveniment de ratolí</li>
      </ul>

      <p>Correcció d'errors</p>

      <ul>
        <li>S'ha corregit la llista de reproducció en bucle amb fitxers individuals</li>
        <li>S'han corregit les pestanyes de llista de reproducció que no es desaven</li>
        <li>S'ha corregit el canvi de nom de les llistes de reproducció just després d'afegir-les</li>
        <li>S'han corregit els botons següent/anterior que s'han desactivat en afegir elements mitjançant deixar anar a l'àrea
      de recepció «Afegeix a la llista de reproducció»</li>
        <li>S'ha corregit la reproducció de l'acció anterior que no s'ajusta des del primer element de la llista de reproducció
      fins a l'últim element</li>
        <li>S'ha corregit no poder afegir una pestanya nova de llista de reproducció quan no s'ha instal·lat yt-dlp</li>
        <li>S'ha afegit una solució temporal per als diàlegs de fitxers que no reben esdeveniments de tecla; la tecla d'escapada
      i la tecla de fletxa no funcionaven</li>
      </ul>
    sl: >-
      <p>Zmožnosti</p>

      <ul>
        <li>Dodana možnost za spreminjanje velikosti seznama predvajanja</li>
        <li>Premaknjeno dejanje za dodajanje novega seznama predvajanja/zavihka v vrstico z zavihki</li>
        <li>Premaknjeno dejanje za odpiranje seznama predvajanja v meniju "Dodaj"</li>
        <li>Dodana ikona za dejanje predvajanja v glavi seznama predvajanja</li>
        <li>Nastavitve miške: dejanje, dodeljeno dogodku miške, je mogoče spremeniti</li>
      </ul>

      <p>Popravki napak</p>

      <ul>
        <li>Popravljen seznam predvajanja z zankami z eno datoteko</li>
        <li>Odpravljeno je bilo, da se zavihki seznama predvajanja niso shranili</li>
        <li>Popravljeno preimenovanje seznamov predvajanja takoj po njihovem dodajanju</li>
        <li>Odpravljeno je bilo onemogočanje gumbov za naslednji/prejšnji med dodajanjem elementov s spuščanjem v spustnem
      območju "Dodaj na seznam predvajanja"</li>
        <li>Popravljeno prejšnje dejanje predvajanja, ki se ne preliva od prvega elementa na seznamu predvajanja do zadnjega
      elementa</li>
        <li>Odpravljeno je bilo, da ni bilo mogoče dodati novega zavihka seznama predvajanja, ko yt-dlp ni nameščen</li>
        <li>Dodana rešitev za pogovorna okna datotek, ki ne prejemajo ključnih dogodkov; escape in puščična tipka nista delovali</li>
      </ul>
    fr: >-
      <p>Fonctionnalités</p>

      <ul>
        <li>Ajout de l'option de redimensionnent de la liste de lecture</li>
        <li>Déplacement de l'action d'ajout d'une nouvelle liste de lecture / onglet à la barre d'onglets</li>
        <li>Déplacement de l'action d'ouverture d'une liste de lecture dans le menu « Ajouter »</li>
        <li>Ajout d'une icône pour l'action de lecture dans l'en-tête de la liste de lecture</li>
        <li>Configuration de la souris : l'action attribuée à un événement de la souris peut être modifiée</li>
      </ul>

      <p>Corrections de bogues</p>

      <ul>
        <li>Correction de la boucle de la liste de lecture ne contenant un seul fichier</li>
        <li>Correction des onglets de liste de lecture qui n'étaient pas enregistrés</li>
        <li>Correction du renommage des listes de lecture juste après leur ajout</li>
        <li>Correction des boutons suivant / précédent étant désactivés lors de l'ajout d'éléments par un glisser dans la
      zone « Ajouter à la liste de lecture »</li>
        <li>Correction de l'action de lecture précédente qui ne passait pas du premier élément de la liste de lecture au dernier
      élément</li>
        <li>Correction de l'impossibilité d'ajouter un nouvel onglet de liste de lecture lorsque le module  « yt-dlp » n'était
      pas installé</li>
        <li>Ajout d'une solution de contournement pour les boîtes de dialogue de fichiers ne recevant pas les évènements de
      touche. Les touches « Échap » et « Flèches » ne fonctionnaient pas</li>
      </ul>
    zh-CN: >-
      <p>功能介绍</p>

      <ul>
        <li>新增用于调整播放列表大小的选项</li>
        <li>将新增播放列表/标签页的操作移动到标签页栏</li>
        <li>将打开播放列表的操作移动到“添加”菜单中</li>
        <li>在播放列表头添加一个图标用于播放操作</li>
        <li>鼠标设置:分配给鼠标事件的操作可被更改</li>
      </ul>

      <p>程序缺陷修复</p>

      <ul>
        <li>修复仅包含单个文件的播放列表的循环播放</li>
        <li>修复播放列表标签页不被保存的问题</li>
        <li>修复添加播放列表后立即重命名时的问题</li>
        <li>修复在通过“添加到播放列表”拖放区拖放的方式添加项目时上一个/下一个按钮被禁用的问题</li>
        <li>修复播放上一个操作不能从播放列表中的第一项循环切换到最后一项</li>
        <li>修复在 yt-dlp 没有安装时无法添加新播放列表标签页的问题</li>
        <li>新增针对文件对话框接受不到按键事件导致 ESC 键和方向键不起作用的优化</li>
      </ul>
    uk: >-
      <p>Можливості</p>

      <ul>
        <li>Додано пункт для зміни розмірів списку відтворення</li>
        <li>Кнопку дії додавання нового списку відтворення або вкладки було перенесено на панель вкладок</li>
        <li>Пункт дії з відкриття списку відтворення перенесено до меню «Додати»</li>
        <li>Додано піктограму для дії з відтворення у заголовок списку відтворення</li>
        <li>Параметри миші: дію, яку пов'язано із подією миші, можна змінювати</li>
      </ul>

      <p>Виправлення вад</p>

      <ul>
        <li>Виправлено циклічне відтворення для окремого файла</li>
        <li>Виправлено неможливість зберігання вкладок списків відтворення</li>
        <li>Виправлено можливість перейменовування списків відтворення одразу після їхнього додавання</li>
        <li>Виправлено вимкнення кнопок «Далі/Назад» при додаванні записів скиданням на ділянку «Додати до списку відтворення»</li>
        <li>Виправлено помилку дії відтворення попередньої композиції, яка не переносилася з першого елемента у списку відтворення
      на останній.</li>
        <li>Виправлено помилку, пов'язану із тим, що не можна було додати новий список відтворення, якщо не встановлено yt-dlp</li>
        <li>Додано тимчасове рішення для проблеми із неможливістю отримання подій клавіатури у діалогових вікнах для роботи
      з файлами — не працювали клавіші escape та клавіші зі стрілками</li>
      </ul>
    ka: >-
      <p>თვისებები</p>

      <ul>
        <li>დაემატა დასაკრავი სიის ზომის შეცვლის პარამეტრი</li>
        <li>ახალი დასაკრავი სიის/ჩანართის დამატების მოქმედება ჩანართების ზოლზე გადავიდა</li>
        <li>დასაკრავი სიის გახსნის მოქმედება მენიუში „დამატება“ გადავიდა</li>
        <li>დაემატა დაკვრის მოქმედების ხატულა დასაკრავი სიის თავსართში</li>
        <li>თაგუნას პარამეტრები: შესაძლებელია თაგუნას მოვლენაზე მინიჭებული ქმედების შეცვლა</li>
      </ul>

      <p>შეცდომების გასწორება</p>

      <ul>
        <li>გასწორდა ერთელემენტიანი დასაკრავი სიის გამეორება</li>
        <li>გასწორდა პრობლემა დასაკრავი სიის ჩანართების შენახვასთან</li>
        <li>გასწორდა დასაკრავი სიის სახელის შეცვლა მათი დამატების შემდეგ</li>
        <li>გასწორდა შემდეგი/წინა ღილაკების გათიშვა „დასაკრავი სიის დამატების“ არეში ელემენტების ჩაგდებით დამატებისას</li>
        <li>გასწორდა წინა ელემენტის დაკვრის მოქმედებისას დასაკრავი სიის პირველი ელემენტიდან ბოლოზე გადაუსვლელობა</li>
        <li>გასწორდა დასაკრავი სიის ახალი ჩანართის დამატების შეუძლებლობა, როდესაც yt-dlp დაყენებული არაა</li>
        <li>დაემატა დროებითი გამოსავალი ფაილების დიალოგური ფანჯრებისთვის, რომლებიც ვერ იღებდნენ ღილაკების მოვლენებს; Escape
      და ისრის ღილაკები არ მუშაობდა</li>
      </ul>
    lv: >-
      <p>Iespējas</p>

      <ul>
        <li>Pievienota iespēja mainīt repertuāra izmēru</li>
        <li>Pārvietota iespēja pievienot jaunu repertuāru/cilni uz ciļņu joslu</li>
        <li>Pārvietota darbība atvērt repertuāru „Pievienot“ izvēlnē</li>
        <li>Pievienota ikona atskaņošanas darbībai repertuāra galvenē</li>
        <li>Peles iestatījumi: peles notikumam pievienoto darbību iespējams mainīt</li>
      </ul>

      <p>Kļūdu labojumi</p>

      <ul>
        <li>Labota repertuāra ar vienas datnes atkārtošanās</li>
        <li>Labot repertuāra ciļņu nesaglabāšanās</li>
        <li>Labota repertuāru pārdēvēšana uzreiz pēc to pievienošanas</li>
        <li>Labota nākamā/iepriekšējā pogu izslēgšana, pievienojot vienumus ar vilkšanu un nomešanu „Pievienot repertuāram“
      zonā</li>
        <li>Labota kļūda, kurā iepriekšējā vienuma atskaņošana nepāriet repertuārā no pirmā vienuma uz pēdējo</li>
        <li>Labota kļūda, kas neļāva pievienot jaunu repertuāra cilni, ja nav instalēts „yt-dlp“</li>
        <li>Pievienots labojums datnes lodziņiem nesaņemot taustiņu notikumus; nedarbojās „Esc“ taustiņš un bultiņu taustiņi</li>
      </ul>
    pt-BR: >-
      <p>Recursos</p>

      <ul>
        <li>Adicionada opção para redimensionar a lista de reprodução</li>
        <li>A ação para adicionar uma nova lista de reprodução/aba foi movida para a barra de abas</li>
        <li>A ação para abrir uma lista de reprodução foi movida para o menu "Adicionar"</li>
        <li>Adicionado um ícone para a ação de reprodução no cabeçalho da lista de reprodução</li>
        <li>Configurações do mouse: a ação atribuída a um evento do mouse pode ser alterada</li>
      </ul>

      <p>Correções de bugs</p>

      <ul>
        <li>Correção da lista de reprodução em loop com arquivos individuais</li>
        <li>Corrigido o problema que impedia o salvamento das abas da lista de reprodução</li>
        <li>Corrigido o problema de renomear as listas de reprodução logo após adicioná-las</li>
        <li>Corrigido o problema em que os botões "próximo" e "anterior" ficavam desativados ao adicionar itens arrastando
      e soltando na área "Adicionar à lista de reprodução"</li>
        <li>Corrigido o problema em que a ação anterior não retornava do primeiro item da lista de reprodução para o último
      item</li>
        <li>Corrigido o problema que impedia a adição de uma nova aba de lista de reprodução quando o yt-dlp não estava instalado</li>
        <li>Adicionada uma solução alternativa para o problema de diálogos de arquivos que não recebiam eventos de teclado;
      as teclas Esc e de seta não estavam funcionando</li>
      </ul>
    ar: >-
      <p>الميزات</p>

      <ul>
        <li>إضافة خيار لتغيير حجم قائمة التشغيل</li>
        <li>نقل إجراء إضافة قائمة تشغيل/لسان جديد إلى شريط الألسنة</li>
        <li>نقل إجراء فتح قائمة تشغيل إلى قائمة "أضف"</li>
        <li>إضافة أيقونة لإجراء التشغيل في ترويسة قائمة التشغيل</li>
        <li>إعدادات الفأرة: إمكانية تغيير الإجراء المسند لحدث الفأرة</li>
      </ul>

      <p>إصلاحات العلل</p>

      <ul>
        <li>إصلاح تكرار قائمة التشغيل ذات الملف الواحد</li>
        <li>إصلاح عدم حفظ ألسنة قائمة التشغيل</li>
        <li>إصلاح إعادة تسمية قوائم التشغيل فور إضافتها</li>
        <li>إصلاح تعطيل زري التالي/السابق أثناء إضافة العناصر عبر الإفلات في منطقة "أضف إلى قائمة التشغيل"</li>
        <li>إصلاح إجراء تشغيل السابق الذي لم يكن ينتقل من أول عنصر في القائمة إلى آخر عنصر</li>
        <li>إصلاح عدم القدرة على إضافة لسان قائمة تشغيل جديد عند عدم تثبيت yt-dlp</li>
        <li>إضافة حل مؤقت لحوارات الملفات التي لا تستقبل أحداث المفاتيح؛ حيث لم يكن مفتاح الهروب والأسهم يعملان</li>
      </ul>
    it: >-
      <p>Caratteristiche</p>

      <ul>
        <li>Aggiunta opzione per ridimensionare la scaletta</li>
        <li>Spostata l'azione per aggiungere una nuova scaletta/scheda nella barra delle schede</li>
        <li>Spostata l'azione per aprire una scaletta nel menu «Aggiungi»</li>
        <li>Aggiunta un'icona per l'azione di riproduzione nell'intestazione della scaletta</li>
        <li>Impostazioni del mouse: l'azione assegnata a un evento del mouse può essere modificata</li>
      </ul>

      <p>Correzioni di errori</p>

      <ul>
        <li>Corretta riproduzione ciclica della scaletta con un singolo file</li>
        <li>Corrette schede scaletta che non venivano salvate</li>
        <li>Corretta la rinomina delle scalette subito dopo la loro aggiunta</li>
        <li>Corretti pulsanti successivo/precedente che venivano disattivati durante l'aggiunta di elementi tramite trascinamento
      e rilascio nell'area «Aggiungi alla scaletta»</li>
        <li>Corretta azione precedente di riproduzione che non passava dal primo all'ultimo elemento della scaletta</li>
        <li>Corretta impossibilità di aggiungere nuova scheda scaletta quando yt-dlp non è installato</li>
        <li>Aggiunta soluzione temporanea per finestre di dialogo che non ricevono gli eventi dei tasti; i tasti esc e freccia
      non funzionavano</li>
      </ul>
    C: >-
      <p>Features</p>

      <ul>
        <li>Added option to resize playlist</li>
        <li>Moved the action to add a new playlist/tab to the tabbar</li>
        <li>Moved the action to open a playlist in the "Add" menu</li>
        <li>Added an icon for playback action in playlist header</li>
        <li>Mouse settings: action assigned to a mouse event can be changed</li>
      </ul>

      <p>Bugfixes</p>

      <ul>
        <li>Fixed looping playlist with a single files</li>
        <li>Fixed playlist tabs not being saved</li>
        <li>Fixed renaming playlists right after adding them</li>
        <li>Fixed next/previous buttons being disabled while adding items via dropping in "Add to Playlist" drop area</li>
        <li>Fixed play previous action not wrapping from first item in playlist to the last item</li>
        <li>Fixed not being able to add new playlist tab when yt-dlp is not installed</li>
        <li>Added a workaround for file dialogs not receiving key events; escape and arrow key were not working</li>
      </ul>
    tr: >-
      <p>Özellikler</p>

      <ul>
        <li>Added option to resize playlist</li>
        <li>Moved the action to add a new playlist/tab to the tabbar</li>
        <li>Moved the action to open a playlist in the "Add" menu</li>
        <li>Added an icon for playback action in playlist header</li>
        <li>Fare ayarları: Bir fare olayına atanan eylem değiştirilebilir</li>
      </ul>

      <p>Hata düzeltmeleri:</p>

      <ul>
        <li>Fixed looping playlist with a single files</li>
        <li>Fixed playlist tabs not being saved</li>
        <li>Fixed renaming playlists right after adding them</li>
        <li>Fixed next/previous buttons being disabled while adding items via dropping in "Add to Playlist" drop area</li>
        <li>Fixed play previous action not wrapping from first item in playlist to the last item</li>
        <li>Fixed not being able to add new playlist tab when yt-dlp is not installed</li>
        <li>Added a workaround for file dialogs not receiving key events; escape and arrow key were not working</li>
      </ul>
    ca-valencia: >-
      <p>Característiques</p>

      <ul>
        <li>S'ha afegit una opció per a canviar la mida de la llista de reproducció</li>
        <li>S'ha mogut l'acció per a afegir una llista de reproducció/pestanya nova a la barra de pestanyes</li>
        <li>S'ha mogut l'acció per a obrir una llista de reproducció al menú «Afig»</li>
        <li>S'ha afegit una icona per a l'acció de reproducció a la capçalera de la llista de reproducció</li>
        <li>Configureu el ratolí: es pot canviar l'acció assignada a un esdeveniment de ratolí</li>
      </ul>

      <p>Esmena d'errors</p>

      <ul>
        <li>S'ha corregit la llista de reproducció en bucle amb fitxers individuals</li>
        <li>S'han corregit les pestanyes de llista de reproducció que no es guardaven</li>
        <li>S'ha corregit el canvi de nom de les llistes de reproducció just després d'afegir-les</li>
        <li>S'han corregit els botons següent o anterior que s'han desactivat en afegir elements mitjançant deixar anar a
      l'àrea de recepció «Afig a la llista de reproducció»</li>
        <li>S'ha corregit la reproducció de l'acció anterior que no s'ajusta des del primer element de la llista de reproducció
      fins a l'últim element</li>
        <li>S'ha corregit no poder afegir una pestanya nova de llista de reproducció quan no s'ha instal·lat yt-dlp</li>
        <li>S'ha afegit una solució temporal per als diàlegs de fitxers que no reben esdeveniments de tecla; la tecla d'escapada
      i la tecla de fletxa no funcionaven</li>
      </ul>
- version: 1.5.0
  type: stable
  unix-timestamp: 1759190400
  description:
    es: >-
      <p>Funcionalidades</p>

      <p>Preferencias</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Lista de reproducción</p>

      <ul>
        <li>Compatibilidad con múltiples listas de reproducción.</li>
        <li>Los elementos se pueden seleccionar: Ctrl+clic para seleccionar múltiples elementos, Mayús+clic para seleccionar
      un intervalo.</li>
        <li>Los elementos se pueden filtrar.</li>
      </ul>

      <p>Reproducción</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Otros</p>

      <ul>
        <li>La suspensión también se bloquea en Windows.</li>
        <li>Ahora se deberían poder traducir todas las cadenas.</li>
      </ul>

      <p>Correcciones de fallos:</p>

      <ul>

      </ul>
    lv: >-
      <p>Iespējas</p>

      <p>Iestatījumi</p>

      <ul>
        <li>Pamata: pievienots vienas instances iestatījums jaunas datnes atskaņošanai, to pievienojot repertuāram</li>
        <li>Pamata: noņemts</li>
        <li>Repertuārs: pievienots iestatījums kontrolēt atskaņošanas uzvedību</li>
        <li>Pele: pārstrādāts, lai ļautu lietot modificētājtaustiņus</li>
        <li>Pele: pievienots atbalsts peles „uz priekšu“ un „atpakaļ“ pogai</li>
        <li>Subtitri: ja saistīts mapes nosaukums <code>Ielādēt subtitru no</code> sarakstā sākas ar * (zvaigznīti), subtitri
      tiks meklēti visās mapēs, kas satur mapes nosaukumu. Piemērs: ja <code>Ielādēt subtitru no</code> saraksts satur ierakstu
      <code>*sub</code>, bet pie video datnes ir mapes <code>subtitri</code>, <code>vairāk subtitru</code> un <code>subtitri</code>,
      programma meklēs visās šajās mapēs.</li>
        <li>iestatījumu logam ir minimāls platums un augstums</li>
      </ul>

      <p>Repertuārs</p>

      <ul>
        <li>pievienots vairāku repertuāru atbalsts</li>
        <li>vienumus iespējams manuāli pārkārtot, veicot vilkšanu un nomešanu</li>
        <li>vienumus iespējams atlasīt, „Ctrl“+klikšķis atlasa vairākus vienumus, „Shift“+ klikšķis atlasa diapazonu</li>
        <li>vienumus iespējams filtrēt</li>
        <li>pievienots iestatījums kontrolēt repertuāra uzvedību, kad beidzas datne</li>
        <li>saglabājot repertuāru, datnes paplašinājums ir noteikts kā „m3u“</li>
        <li>iespējams datnes un mapes pievienot ar vilkšanu un nomešanu</li>
        <li>iespējams pievienot vairākas datnes no opcijas galvenē</li>
        <li>slēpt repertuāru, pelei atstājot maksimizētu logu, novēršot repertuāra atvēršanu, kad pele tiek pārvietota uz
      citu monitoru</li>
      </ul>

      <p>Atskaņošana</p>

      <ul>
        <li>Ja programma datni nevar atskaņot, parādās kļūdas ziņojums un atskaņošana apstājas, bet ne tiek mēģināts atskaņot
      nākamo datni (novērš potenciālu bezgalīgu ciklu, ja repertuārā nevar atskaņot nevienu datni)</li>
        <li>var atskaņot datnes, kas sākas ar punktu (slēptās datnes)</li>
        <li>ja neizdodas iegūt „YouTube“ repertuāru, parādās kļūda</li>
      </ul>

      <p>Citi</p>

      <ul>
        <li>mpris: pievienots atbalsts jaukšanai un cikla statusam</li>
        <li>mainīts darbības atlases uzlecošais logs, lai turpmāk izmantotu „Kirigami.SearchDialog“</li>
        <li>Nomainīta ikona ar griešanos pret progresa joslu un etiķeti</li>
        <li>video nomešanas zona tagad ir sadalīta divās daļās</li>
        <li>augšējā daļa vienmēr pievienot noklusējuma repertuāram</li>
        <li>apakšējā daļa notīra noklusējuma repertuāru un pievieno nomestās datnes un mapes; tiekot pievienotai tikai vienai
      datnei, tā uzvedas kā atvērt datni darbība (notīra repertuāru un ielādē saistītās datnes, ja tas ir ieslēgts iestatījumos)</li>
        <li>nesenās datnes turpmāk glabājas „sqlite“ datubāzē</li>
        <li>datubāzē glabājas arī laika pozīcija, lai video atvērtu iepriekšējā atskaņošanas vietā</li>
        <li>arī „Windows“ sistēmā tiek bloķēta iesnaudināšana</li>
        <li>turpmāk visiem tekstiem jābūt tulkojamiem</li>
      </ul>

      <p>Kļūdu labojumi:</p>

      <ul>
        <li>labota cikla darbība, OSD neparādījās un progresa josla netika izcelta cikla diapazonā</li>
        <li>pirms ielādēšanas programma pārbauda, vai datne pastāv</li>
        <li>laboti nepareizi subtitri, izmantojot rekursīvos subtitrus</li>
        <li>novērsta progresa joslas augšanai, esot redzamai nodaļu izvēlnei</li>
        <li>labota kļūda, ka video apstājās pēc noklikšķināšanas uz progresa/pārvietošanās joslas</li>
      </ul>
    he: >-
      <p>יכולות</p>

      <p>הגדרות</p>

      <ul>
        <li>לחלון ההגדרות יש רוחב וגובה מזעריים</li>
      </ul>

      <p>רשימת נגינה</p>

      <ul>
        <li>נוספה תמיכה בריבוי רשימות נגינה</li>
        <li>אפשר לסדר פריטים מחדש ידנית בגרירה</li>
      </ul>

      <p>נגינה</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>אחר</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>תיקוני תקלות:</p>

      <ul>

      </ul>
    ca: >-
      <p>Característiques</p>

      <p>Configuració</p>

      <ul>
        <li>General: s'ha afegit un paràmetre d'instància individual per a reproduir un fitxer nou quan s'afegeix a la llista
      de reproducció</li>
        <li>General: s'ha eliminat el</li>
        <li>Llista de reproducció: s'han afegit paràmetres per a controlar el comportament de la reproducció</li>
        <li>Ratolí: s'ha reestructurat per a permetre les tecles modificadores</li>
        <li>Mouse: s'ha afegit la implementació per als botons endavant i enrere del ratolí</li>
        <li>Subtítols: si un nom de carpeta relatiu a la llista <code>Carrega els subtítols des de</code> comença amb un *
      (asterisc) llavors els subtítols se cercaran en totes les carpetes que continguin el nom de carpeta. Exemple: si la
      llista <code>Carrega els subtítols des de</code> conté l'entrada <code>*subtítol</code> i teniu les carpetes següents
      al costat del fitxer de vídeo <code>subtítols</code>, <code>més subtítols</code> i <code>subtítols</code>, se cercaran
      totes aquestes carpetes.</li>
        <li>la finestra de configuració ara té una amplada i alçada mínimes</li>
      </ul>

      <p>Llista de reproducció</p>

      <ul>
        <li>s'ha afegit el suport per a llistes de reproducció múltiples</li>
        <li>els elements es poden reordenar manualment mitjançant l'arrossegament i el deixar anar</li>
        <li>es poden seleccionar elements, Ctrl+clic per a seleccionar elements diversos, Maj+clic per a seleccionar un interval</li>
        <li>es poden filtrar els elements</li>
        <li>s'han afegit paràmetres per controlar el comportament de la reproducció quan acabi un fitxer</li>
        <li>en desar la llista de reproducció, l'extensió del fitxer s'estableix a m3u</li>
        <li>es poden afegir fitxers i carpetes arrossegant i deixant anar</li>
        <li>es poden afegir diversos fitxers a través de l'opció a la capçalera</li>
        <li>oculta la llista de reproducció quan el ratolí surt de la finestra mentre està maximitzat, evita obrir la llista
      de reproducció quan es mou el ratolí a un altre monitor</li>
      </ul>

      <p>Reproducció</p>

      <ul>
        <li>si un fitxer no es pot reproduir ara es mostra un error i la reproducció s'atura en lloc d'intentar reproduir
      el fitxer següent (evita un bucle infinit potencial quan no es pot reproduir cap fitxer a la llista de reproducció)</li>
        <li>pot reproduir fitxers començant per un punt (fitxers ocults)</li>
        <li>es mostra un error en no obtenir la llista de reproducció de youtube</li>
      </ul>

      <p>Altres</p>

      <ul>
        <li>mpris: afegeix la implementació per a Shuffle i LoopStatus</li>
        <li>ha canviat la finestra emergent de selecció d'accions per a utilitzar el Kirigami.SearchDialog</li>
        <li>reemplaça la icona de gir amb una barra de progrés i una etiqueta</li>
        <li>l'àrea de deixar anar del vídeo es divideix en 2 parts ara</li>
        <li>la part superior sempre s'afegeix a la llista de reproducció predeterminada</li>
        <li>la part inferior neteja la llista de reproducció per defecte i afegeix els fitxers i carpetes deixats anar, quan
      només es deixa anar un fitxer, es comporta com l'acció d'obrir el fitxer (neteja la llista de reproducció i carrega
      els fitxers germans si està activat a la configuració)</li>
        <li>els fitxers recents ara s'emmagatzemen en una base de dades sqlite</li>
        <li>les posicions de temps utilitzades per a restaurar vídeos també s'emmagatzemen a la base de dades</li>
        <li>la suspensió també està bloquejada al Windows</li>
        <li>ara haurien de ser traduïbles totes les cadenes</li>
      </ul>

      <p>Correcció d'errors:</p>

      <ul>
        <li>s'ha corregit l'acció de bucle, l'OSD que no es mostrava i la barra de progrés no ressaltava l'interval del bucle</li>
        <li>abans de carregar, comprova que el fitxer existeixi</li>
        <li>s'ha corregit la càrrega de subtítols incorrectes quan s'usen subtítols recursius</li>
        <li>s'ha corregit la barra de progrés que augmentava d'alçada quan el menú de capítols es feia visible</li>
        <li>s'ha corregit un error en què el vídeo s'aturava després de fer clic a la barra de progrés/cerca</li>
      </ul>
    it: >-
      <p>Caratteristiche</p>

      <p>Impostazioni</p>

      <ul>
        <li>Generale: aggiunta impostazione d'istanza singola per riprodurre un nuovo file quando lo si aggiunge alla scaletta</li>
        <li>Generale: rimosso il</li>
        <li>Scaletta: aggiunte impostazioni per controllare il comportamento della riproduzione</li>
        <li>Mouse: rivisto per permettere tasti modificatori</li>
        <li>Mouse: aggiunto supporto per i pulsanti del mouse Avanti e Indietro</li>
        <li>Sottotitoli: se il nome di una cartella relativa nell'elenco <code>Carica sottotitoli da</code> inizia per * (asterisco),
      allora i sottotitoli saranno ricercati in tutte le cartelle che contengono il nome della cartella. Esempio: se l'elenco
      <code>Carica sottotitoli da</code> contiene una voce <code>*sub</code> e hai le cartelle che seguono accanto al file
      video <code>subs</code>, saranno ricercati <code>more subs</code> e <code>subtitles</code> di tutte queste cartelle.</li>
        <li>la finestra delle impostazioni ora ha altezza e larghezza minime</li>
      </ul>

      <p>Scaletta</p>

      <ul>
        <li>aggiunto supporto per scalette multiple</li>
        <li>gli elementi possono essere riordinati manualmente tramite trascinamento e rilascio</li>
        <li>gli elementi possono essere selezionati, Ctrl+clic per selezionare più elementi, Maiusc+clic per selezionare un
      intervallo</li>
        <li>gli elementi possono essere filtrati</li>
        <li>aggiunte impostazioni per controllare il comportamento della riproduzione quando termina un file</li>
        <li>durante il salvataggio della scaletta l'estensione del file è impostata a m3u</li>
        <li>è possibile aggiungere file e cartelle tramite trascinamento e rilascio</li>
        <li>possono essere aggiunti più file tramite l'opzione nell'intestazione</li>
        <li>nasconde la scaletta quando il mouse lascia la finestra mentre è massimizzata, impedisce l'apertura della scaletta
      quando si sposta il mouse in un altro monitor</li>
      </ul>

      <p>Riproduzione</p>

      <ul>
        <li>se un file non può essere riprodotto, ora viene mostrato un errore e la riproduzione si ferma anziché tentare
      di passare al file successivo (impedisce un potenziale ciclo infinito quando non sono riproducibili file nella scaletta)</li>
        <li>può riprodurre file che iniziano con un punto (file nascosti)</li>
        <li>viene mostrato un errore quando non riesce a scaricare la scaletta youtube</li>
      </ul>

      <p>Altro</p>

      <ul>
        <li>mpris: aggiunto supporto per Shuffle e LoopStatus</li>
        <li>cambiata la finestrella a comparsa di selezione dell'azione per utilizzare Kirigami.SearchDialog</li>
        <li>sostituita l'icona casella numerica con una barra di avanzamento e un'etichetta</li>
        <li>l'area di rilascio del video è ora divisa in due parti</li>
        <li>l'area superiore aggiunge sempre alla scaletta predefinita</li>
        <li>l'area inferiore ripulisce la scaletta predefinita e aggiunge i file rilasciati e le cartelle, quando viene rilasciato
      soltanto un file si comporta come l'azione di apertura file (pulisce la scaletta e carica i file fratelli, se abilitata
      nelle impostazioni)</li>
        <li>i file recenti ora sono memorizzati in una banca dati sqlite</li>
        <li>anche le posizioni temporali utilizzate per ripristinare i video sono memorizzate nella banca dati</li>
        <li>la sospensione è bloccata anche in Windows</li>
        <li>ora tutte le stringhe dovrebbero essere traducibili</li>
      </ul>

      <p>Correzioni di errori:</p>

      <ul>
        <li>corretta l'azione di riproduzione ciclica, l'OSD non la mostrava e la barra di avanzamento non evidenziava l'intervallo
      ciclico</li>
        <li>prima di caricare controlla se il file esiste</li>
        <li>corretto caricamento di sottotitoli scorretti quando si usano sottotitoli ricorsivi</li>
        <li>corretta barra di avanzamento che aumentava di altezza quando il menu dei capitoli diventava visibile</li>
        <li>corretto un errore in cui il video entrava in pausa dopo aver fatto clic sulla barra di avanzamento/ricerca</li>
      </ul>
    ca-valencia: >-
      <p>Característiques</p>

      <p>Configuració</p>

      <ul>
        <li>General: s'ha afegit un paràmetre d'instància individual per a reproduir un fitxer nou quan s'afig a la llista
      de reproducció</li>
        <li>General: s'ha eliminat el</li>
        <li>Llista de reproducció: s'han afegit paràmetres per a controlar el comportament de la reproducció</li>
        <li>Ratolí: s'ha reestructurat per a permetre les tecles modificadores</li>
        <li>Mouse: s'ha afegit la implementació per als botons avant i arrere del ratolí</li>
        <li>Subtítols: si un nom de carpeta relatiu a la llista <code>Carrega els subtítols des de</code> comença amb un *
      (asterisc) llavors els subtítols es buscaran en totes les carpetes que continguen el nom de carpeta. Exemple: si la
      llista <code>Carrega els subtítols des de</code> conté l'entrada <code>*subtítol</code> i teniu les carpetes següents
      al costat del fitxer de vídeo <code>subtítols</code>, <code>més subtítols</code> i <code>subtítols</code>, es buscaran
      totes estes carpetes.</li>
        <li>la finestra de configuració ara té una amplària i alçària mínimes</li>
      </ul>

      <p>Llista de reproducció</p>

      <ul>
        <li>s'ha afegit el suport per a llistes de reproducció múltiples</li>
        <li>els elements es poden reordenar manualment mitjançant l'arrossegament i el deixar anar</li>
        <li>es poden seleccionar elements, «Ctrl+clic» per a seleccionar elements diversos, «Majús+clic» per a seleccionar
      un interval</li>
        <li>es poden filtrar els elements</li>
        <li>s'han afegit paràmetres per a controlar el comportament de la reproducció quan acabe un fitxer</li>
        <li>en guardar la llista de reproducció, l'extensió del fitxer s'establix a m3u</li>
        <li>es poden afegir fitxers i carpetes arrossegant i deixant anar</li>
        <li>es poden afegir diversos fitxers a través de l'opció a la capçalera</li>
        <li>oculta la llista de reproducció quan el ratolí ix de la finestra mentre està maximitzat, evita obrir la llista
      de reproducció quan es mou el ratolí a un altre monitor</li>
      </ul>

      <p>Reproduïu</p>

      <ul>
        <li>si un fitxer no es pot reproduir ara es mostra un error i la reproducció es para en lloc d'intentar reproduir
      el fitxer següent (evita un bucle infinit potencial quan no es pot reproduir cap fitxer a la llista de reproducció)</li>
        <li>pot reproduir fitxers començant per un punt (fitxers ocults)</li>
        <li>es mostra un error en no obtindre la llista de reproducció de youtube</li>
      </ul>

      <p>Altres</p>

      <ul>
        <li>mpris: afig la implementació per a Shuffle i LoopStatus</li>
        <li>ha canviat la finestra emergent de selecció d'accions per a utilitzar Kirigami.SearchDialog</li>
        <li>reemplaça la icona de gir amb una barra de progrés i una etiqueta</li>
        <li>l'àrea de deixar anar del vídeo es dividix en 2 parts ara</li>
        <li>la part superior sempre s'afig a la llista de reproducció predeterminada</li>
        <li>la part inferior neteja la llista de reproducció predeterminada i afig els fitxers i carpetes deixats anar, quan
      només es deixa anar un fitxer, es comporta com l'acció d'obrir el fitxer (neteja la llista de reproducció i carrega
      els fitxers germans si es marca a la configuració)</li>
        <li>els fitxers recents ara s'emmagatzemen en una base de dades sqlite</li>
        <li>les posicions de temps utilitzades per a restaurar vídeos també s'emmagatzemen en la base de dades</li>
        <li>la suspensió també està bloquejada a Windows</li>
        <li>ara haurien de ser traduïbles totes les cadenes</li>
      </ul>

      <p>Esmena d'errors:</p>

      <ul>
        <li>s'ha corregit l'acció de bucle, OSD que no es mostrava i la barra de progrés no ressaltava l'interval del bucle</li>
        <li>abans de carregar, comprova que el fitxer existisca</li>
        <li>s'ha corregit la càrrega de subtítols incorrectes quan s'utilitzen subtítols recursius</li>
        <li>s'ha corregit la barra de progrés que augmentava d'alçària quan el menú de capítols es feia visible</li>
        <li>s'ha corregit un error en què el vídeo es parava després de clicar damunt de la barra de progrés/busca</li>
      </ul>
    tr: >-
      <p>Özellikler</p>

      <p>Settings</p>

      <ul>
        <li>General: added single instance setting to play new file when appending to the playlist</li>
        <li>General: removed the</li>
        <li>Playlist: added settings to control playback behavior</li>
        <li>Mouse: refactored to allow modifier keys</li>
        <li>Mouse: added support for Mouse Forward and Back buttons</li>
        <li>Altyazılar: <code>Load subtitle from</code> listesindeki göreceli bir klasör adı bir * (yıldız) ile başlıyorsa
      altyazılar, klasör adını içeren tüm klasörlerde aranırlar. Örnek: <code>Load subtitle from</code> listesi, <code>*sub</code>
      girdisini içeriyorsa ve <code>altyazılar</code>, <code>daha fazla altyazı</code> ve <code>altyazılar</code> video dosyalarının
      yanında aşağıdaki klasörlere sahipseniz bu klasörlerin hepsi aranır.</li>
        <li>the settings window now has a minimum width and height</li>
      </ul>

      <p>PlayList</p>

      <ul>
        <li>added support for multiple playlists</li>
        <li>items can be reordered manually through drag and dropdown</li>
        <li>items can be selected, ctrl+click to select multiple items, shift+click to select a range</li>
        <li>items can be filtered</li>
        <li>added settings to control playback behavior when a file ends</li>
        <li>when saving the playlist the file extension is set to m3u</li>
        <li>can add files and folders through drag and drop</li>
        <li>multiple files can be added through the option in the header</li>
        <li>hide playlist when mouse leaves window while maximized, prevents opening the playlist when moving mouse to another
      monitor</li>
      </ul>

      <p>Playback</p>

      <ul>
        <li>if a file can't be played now an error is shown and playback stops instead of trying to play the next file (prevents
      a potential infinite loop when no file in the playlist can be played)</li>
        <li>can play files starting with a dot (hidden files)</li>
        <li>an error is shown when failing to get youtube playlist</li>
      </ul>

      <p>Other</p>

      <ul>
        <li>mpris: add support for Shuffle and LoopStatus</li>
        <li>changed the action selection popup to use Kirigami.SearchDialog</li>
        <li>replaced the spinning icon with a progress bar and label</li>
        <li>the drop area of the video is split in 2 parts now</li>
        <li>top part always appends to the default playlist</li>
        <li>bottom part clears the default playlist and adds the dropped files and folders, when only one file is dropped
      it behaves as the open file action (clears the playlist and loads sibling files if enabled in settings)</li>
        <li>recent files are now stored in a sqlite database</li>
        <li>time positions used to restore videos are also stored in the database</li>
        <li>sleep is blocked on Windows too</li>
        <li>all strings should be translatable now</li>
      </ul>

      <p>Bugfixes:</p>

      <ul>
        <li>fixed the loop action, osd was not showing and progress bar was not highlighting the loop range</li>
        <li>before loading check that the file exists</li>
        <li>fixed loading wrong subtitles when using recursive subs</li>
        <li>fixed the progress bar getting taller when the chapters menu becomes visible</li>
        <li>fixed a bug where the video would pause after clicking the progress/seek bar</li>
      </ul>
    de: >-
      <p>Funktionen</p>

      <p>Einstellungen</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Wiedergabeliste</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Wiedergabe</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Anderes</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Fehlerkorrekturen:</p>

      <ul>

      </ul>
    fr: >-
      <p>Fonctionnalités</p>

      <p>Configuration</p>

      <ul>
        <li>Général : ajout d'un paramètre d'instance unique pour lire le nouveau fichier lors de son ajout à la liste de
      lecture</li>
        <li>Général : suppression de</li>
        <li>Liste de lecture : ajout de paramètres pour le contrôle du comportement de lecture</li>
        <li>Souris : refonte pour utilisation des touches de modification</li>
        <li>Souris : ajout de la prise en charge des boutons « En avant » et « En arrière »</li>
        <li>Sous-titres : si un nom de dossier relatif dans la liste <code>Charger le sous-titre depuis</code> commence par
      un caractère « * » (Astérisque), les sous-titres seront recherchés dans tous les dossiers contenant ce nom de dossier.
      Par exemple, si la liste <code>Charger le sous-titre depuis</code> contient une entrée <code>*sous-titres</code> et
      que vous avez les dossiers suivants à côté du fichier vidéo <code>sous-titres</code>, <code>Plus de sous-titres</code>
      et <code>sous-titres</code>, alors, tous ces dossiers seront intégrés dans la recherche.</li>
        <li>La fenêtre de configuration possède maintenant une largeur et une hauteur minimales</li>
      </ul>

      <p>Liste de lecture</p>

      <ul>
        <li>Ajout de la prise en charge de plusieurs listes de lecture</li>
        <li>Les éléments peuvent être réorganisés manuellement par un glisser-déposer et par un menu déroulant</li>
        <li>Les éléments peuvent être sélectionnés, par un raccourci « CTRL » + clic pour sélectionner plusieurs éléments,
      « Maj » + clic pour sélectionner une plage</li>
        <li>les éléments peuvent être filtrés</li>
        <li>Ajout de paramètres pour contrôler le comportement de lecture à la fin d'un fichier</li>
        <li>Lorsque vous enregistrez la liste de lecture, l'extension de fichier est définie à « m3u »</li>
        <li>Possibilité d'ajout de fichiers et de dossiers par un glisser-déposer</li>
        <li>Plusieurs fichiers peuvent être ajoutés grâce à l'option dans l'en-tête</li>
        <li>Masquage de la liste de lecture lorsque la souris sort de la fenêtre en mode « Plein écran ». Cela empêche l'ouverture
      de la liste de lecture en déplaçant la souris vers un autre écran</li>
      </ul>

      <p>Lecture</p>

      <ul>
        <li>S'il est impossible de lire un fichier, une erreur est affichée et la lecture s'arrête plutôt que de tenter de
      lire le fichier suivant (Cela empêche une boucle infinie potentielle lorsque aucun fichier de la liste de lecture ne
      peut être lu)</li>
        <li>Possibilité de lecture des fichiers commençant par un point (Fichiers cachés)</li>
        <li>Une erreur s'affiche lorsqu'il est impossible d'obtenir la liste de lecture de YouTube</li>
      </ul>

      <p>Autre</p>

      <ul>
        <li>mpris : ajout de la prise en charge des modes « Lecture aléatoire » et « État de boucle »</li>
        <li>Modification de la fenêtre contextuelle de sélection d'actions pour utiliser la fonction « Kirigami.SearchDialog »</li>
        <li>Remplacement de l'icône tournante par une barre de progression et une étiquette</li>
        <li>La zone de dépôt de la vidéo est maintenant divisée en deux parties</li>
        <li>La partie supérieure fusionne toujours à la liste de lecture par défaut</li>
        <li>La partie inférieure efface la liste de lecture par défaut et ajoute les fichiers et dossiers déposés. Lorsqu'un
      seul fichier est déposé, elle se comporte comme l'action d'ouverture de fichier (Effacement de la liste de lecture et
      chargement des fichiers voisins si cette option est activée dans la configuration)</li>
        <li>Les fichiers récents sont maintenant enregistrés dans une base de données SQLite</li>
        <li>Les positions temporelles utilisées pour restaurer les vidéos sont également enregistrées dans la base de données</li>
        <li>Le mode de veille est également bloqué sous Windows</li>
        <li>Toutes les chaînes devraient maintenant être traduisibles</li>
      </ul>

      <p>Corrections de bogues :</p>

      <ul>
        <li>Correction de l'action de boucle. L'incrustation vidéo OSD ne s'affichait pas et la barre de progression ne mettait
      pas en surbrillance la plage de la boucle</li>
        <li>avant son chargement, veuillez vérifier que le fichier existe</li>
        <li>Correction du chargement incorrect des sous-titres lors de l'utilisation de sous-titres récursifs</li>
        <li>Correction de la barre de progression qui s'agrandissait lorsque le menu des chapitres devenait visible</li>
        <li>Correction d'un bogue où la vidéo se mettait en pause un clic sur la barre de progression / de recherche</li>
      </ul>
    sl: >-
      <p>Zmožnosti</p>

      <p>Nastavitve</p>

      <ul>
        <li>Splošno: dodana nastavitev posameznega primerka za predvajanje nove datoteke ob dodajanju na seznam predvajanja</li>
        <li>Splošno: odstranjeno</li>
        <li>Seznam predvajanja: dodane nastavitve za nadzor predvajanja</li>
        <li>Miška: spremenjena tako, da omogoča modifikacijske tipke</li>
        <li>Miška: dodana podpora za gumba miške Naprej in Nazaj</li>
        <li>Podnapisi: če se ime relativne mape na seznamu <code>Naloži podnapis iz</code> začne z * (zvezdico), bodo podnapisi
      iskani v vseh mapah, ki vsebujejo ime mape. Primer: Če seznam <code>Naloži podnapis iz</code> vsebuje vnos <code>*sub</code>
      in imate poleg video datoteke <code>subs</code>, <code>več podnapisov</code> in <code>podnapisi</code> naslednje mape,
      bodo preiskane vse te mape.</li>
        <li>okno z nastavitvami ima zdaj minimalno širino in višino</li>
      </ul>

      <p>PlayList</p>

      <ul>
        <li>dodana podpora za več seznamov predvajanja</li>
        <li>elemente je mogoče ročno preurediti z vlečenjem in spustnim menijem</li>
        <li>elemente je mogoče izbrati, ctrl+klik, da izberete več elementov, shift+klik, da izberete obseg</li>
        <li>elementov je mogoče filtrirati</li>
        <li>dodane nastavitve za nadzor obnašanja predvajanja, ko se datoteka konča</li>
        <li>pri shranjevanju seznama predvajanja je končnica datoteke nastavljena na m3u</li>
        <li>lahko dodaja datoteke in mape s funkcijo povleci in spusti</li>
        <li>prek možnosti v glavi lahko dodate več datotek</li>
        <li>skrij seznam predvajanja, ko miška zapusti okno, medtem ko je povečano, prepreči odpiranje seznama predvajanja,
      ko premaknete miško na drug monitor</li>
      </ul>

      <p>Playback</p>

      <ul>
        <li>če datoteke zdaj ni mogoče predvajati, se prikaže napaka in se playback ustavi, namesto da bi poskušali predvajati
      naslednjo datoteko (preprečuje morebitno neskončno zanko, ko ni mogoče predvajati nobene datoteke na seznamu predvajanja)</li>
        <li>lahko predvaja datoteke, ki se začnejo s piko (skrite datoteke)</li>
        <li>se prikaže napaka, ko ni mogoče pridobiti youtube seznama predvajanja</li>
      </ul>

      <p>Drugo</p>

      <ul>
        <li>mpris: dodajte podporo za Shuffle in LoopStatus</li>
        <li>spremenil pojavno okno za izbiro dejanja za uporabo Kirigami.SearchDialog</li>
        <li>zamenjal vrtečo se ikono z vrstico napredka in oznako</li>
        <li>spustno območje videa je zdaj razdeljeno na 2 dela</li>
        <li>zgornji del se vedno doda privzetemu seznamu predvajanja</li>
        <li>spodnji del počisti privzeti seznam predvajanja in doda izpuščene datoteke in mape, ko je izpuščena samo ena datoteka,
      se obnaša kot dejanje odprte datoteke (počisti seznam predvajanja in naloži sorodne datoteke, če je omogočeno v nastavitvah)</li>
        <li>nedavne datoteke so zdaj shranjene v bazi podatkov sqlite</li>
        <li>časovni položaji uporabljeni za obnovitev videoposnetkov o tudi shranjeni v bazi podatkov</li>
        <li>spanje je blokirano tudi v sistemu Windows</li>
        <li>zdaj bi morali biti vsi nizi prevedljivi</li>
      </ul>

      <p>Popravki napak:</p>

      <ul>
        <li>popravljeno dejanje zanke, zaslonski meni ni bil prikazan in vrstica napredka ni označevala obsega zanke</li>
        <li>pred nalaganjem preveri, ali datoteka obstaja</li>
        <li>popravljeno nalaganje napačnih podnapisov pri uporabi rekurzivnih podnapisov</li>
        <li>popravljena je višja vrstica napredka, ko postane viden meni poglavij</li>
        <li>odpravljena je napaka, pri kateri se je video začasno ustavil po kliku na vrstico napredka/iskanje</li>
      </ul>
    ia: >-
      <p>Characteristicas</p>

      <p>Preferentias</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Lista de reproduction</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Reproduce</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Altere</p>

      <ul>

      </ul>

      <ul>

      </ul>
    uk: >-
      <p>Можливості</p>

      <p>Параметри</p>

      <ul>
        <li>Загальне: вилучено «the»</li>
      </ul>

      <p>Список відтворення</p>

      <ul>
        <li>додано підтримку декількох списків відтворення</li>
      </ul>

      <p>Відтворення</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Інше</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Виправлення вад:</p>

      <ul>

      </ul>
    C: >-
      <p>Features</p>

      <p>Settings</p>

      <ul>
        <li>General: added single instance setting to play new file when appending to the playlist</li>
        <li>General: removed the </li>
        <li>Playlist: added settings to control playback behavior</li>
        <li>Mouse: refactored to allow modifier keys</li>
        <li>Mouse: added support for Mouse Forward and Back buttons</li>
        <li>Subtitles: if a relative folder name in the <code>Load subtitle from</code> list starts with an * (asterisk) then
      subtitles will be searched in all folders containing the folder name. Example: If the <code>Load subtitle from</code>
      list contains an entry <code>*sub</code> and you have the following folders next to the video file <code>subs</code>,
      <code>more subs</code> and <code>subtitles</code> all of these folders will be searched.</li>
        <li>the settings window now has a minimum width and height</li>
      </ul>

      <p>PlayList</p>

      <ul>
        <li>added support for multiple playlists</li>
        <li>items can be reordered manually through drag and dropdown</li>
        <li>items can be selected, ctrl+click to select multiple items, shift+click to select a range</li>
        <li>items can be filtered</li>
        <li>added settings to control playback behavior when a file ends</li>
        <li>when saving the playlist the file extension is set to m3u</li>
        <li>can add files and folders through drag and drop</li>
        <li>multiple files can be added through the option in the header</li>
        <li>hide playlist when mouse leaves window while maximized, prevents opening the playlist when moving mouse to another
      monitor</li>
      </ul>

      <p>Playback</p>

      <ul>
        <li>if a file can't be played now an error is shown and playback stops instead of trying to play the next file (prevents
      a potential infinite loop when no file in the playlist can be played)</li>
        <li>can play files starting with a dot (hidden files)</li>
        <li>an error is shown when failing to get youtube playlist</li>
      </ul>

      <p>Other</p>

      <ul>
        <li>mpris: add support for Shuffle and LoopStatus</li>
        <li>changed the action selection popup to use Kirigami.SearchDialog</li>
        <li>replaced the spinning icon with a progress bar and label</li>
        <li>the drop area of the video is split in 2 parts now</li>
        <li>top part always appends to the default playlist</li>
        <li>bottom part clears the default playlist and adds the dropped files and folders, when only one file is dropped
      it behaves as the open file action (clears the playlist and loads sibling files if enabled in settings)</li>
        <li>recent files are now stored in a sqlite database</li>
        <li>time positions used to restore videos are also stored in the database</li>
        <li>sleep is blocked on Windows too</li>
        <li>all strings should be translatable now</li>
      </ul>

      <p>Bugfixes:</p>

      <ul>
        <li>fixed the loop action, osd was not showing and progress bar was not highlighting the loop range</li>
        <li>before loading check that the file exists </li>
        <li>fixed loading wrong subtitles when using recursive subs </li>
        <li>fixed the progress bar getting taller when the chapters menu becomes visible</li>
        <li>fixed a bug where the video would pause after clicking the progress/seek bar</li>
      </ul>
    cs: >-
      <p>Vlastnosti</p>

      <p>Nastavení</p>

      <ul>

      </ul>

      <ul>

      </ul>

      <p>Přehrávání</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Jiné</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Opravy chyb:</p>

      <ul>

      </ul>
    zh-CN: >-
      <p>功能介绍</p>

      <p>设置</p>

      <ul>
        <li>常规:新增单个实例设置以播放附加到播放列表的新文件</li>
        <li>常规:移除</li>
        <li>播放列表:新增设置以控制播放行为</li>
        <li>鼠标:重构以允许修饰键</li>
        <li>鼠标:新增鼠标的前进和后退键的支持</li>
        <li>字幕:如果在 <code>字幕文件来源位置</code> 列表中的相对文件夹名称以 * (半角星号) 开始,则在所有包含该名称的文件夹中搜索字幕。示例:如果 <code>字幕文件来源位置</code> 列表包含条目 <code>*sub</code>
      而视频文件的同级文件夹中存在下列文件夹:<code>subs</code>、<code>more subs</code> 和 <code>字幕</code> ,则所有这些文件夹都会被搜索。</li>
        <li>设置窗口现在具有最小宽度和高度</li>
      </ul>

      <p>播放列表</p>

      <ul>
        <li>添加多播放列表支持</li>
        <li>项目可以通过拖放和下拉菜单进行排序</li>
        <li>项目可被选中,Ctrl+点击可选择多个项目,Shift+点击可以选择一定范围内的项目</li>
        <li>项目可以进行过滤显示</li>
        <li>新增设置以控制文件播放完毕后的播放行为</li>
        <li>当保存播放列表时将文件扩展名设置为 m3u</li>
        <li>允许通过拖放添加文件和文件夹</li>
        <li>允许通过在表头中的选项添加多个文件</li>
        <li>当窗口最大化时,鼠标移出窗口范围将隐藏播放列表,以防止将鼠标移动到另一个屏幕时打开播放列表</li>
      </ul>

      <p>播放</p>

      <ul>
        <li>如果文件无法播放,显示错误信息并停止播放,而不是尝试播放下一个文件 (防止在播放列表中没有一个文件能够播放时可能发生的无限循环问题)</li>
        <li>允许播放以 . 开头的文件 (隐藏文件)</li>
        <li>获取 Youtube 播放列表失败时显示错误信息</li>
      </ul>

      <p>其他</p>

      <ul>
        <li>mpris:添加随机播放和循环状态的支持</li>
        <li>将操作选择弹窗改为使用 Kirigami.SearchDialog</li>
        <li>将旋转图标替换为进度条和文本标签</li>
        <li>视频的拖放区域分为两个部分</li>
        <li>拖放到上半部分将附加到默认播放列表</li>
        <li>拖放到下半部分将清空默认播放列表并添加拖放的文件和文件夹。如果仅拖放了单个文件,其行为与打开文件操作相同 (清空播放列表并加载姐妹文件,如果在设置中启用的话)</li>
        <li>最近文件现在被保存在一个 sqlite 数据库中</li>
        <li>恢复播放进度的时间位置也保存在该数据库中</li>
        <li>在 Windows 环境中也阻止睡眠</li>
        <li>所有字符串现在应该均可翻译</li>
      </ul>

      <p>程序缺陷修复:</p>

      <ul>
        <li>修复循环播放操作,OSD 不显示且进度条不高亮显示循环范围的问题</li>
        <li>加载前检查文件是否存在</li>
        <li>修复使用递归字幕时会加载错误的字幕的问题</li>
        <li>修复在章节菜单显示时进度条会变高的问题</li>
        <li>修复视频在点击进度条后播放暂停的问题</li>
      </ul>
    ar: >-
      <p>الميزات</p>

      <p>الإعدادات</p>

      <ul>
        <li>عام: إضافة إعداد النسخة الواحدة لتشغيل الملف الجديد عند الإلحاق بقائمة التشغيل</li>
        <li>عام: أُزيل</li>
        <li>قائمة التشغيل: إضافة إعدادات للتحكم في سلوك التشغيل</li>
        <li>الفأرة: إعادة صياغة الشيفرة للسماح بمفاتيح المبدلات</li>
        <li>الفأرة: إضافة دعم لزري الفأرة للأمام وللخلف</li>
        <li>ترجمات: إذا بدأ اسم مجلد نسبي في قائمة <code>تحميل الترجمة من</code> بعلامة * (نجمة)، فتُبحث الترجمات في جميع
      المجلدات التي تحتوي على اسم المجلد. مثال: إذا كانت قائمة <code>تحميل الترجمة من</code> تحتوي على إدخال <code>*sub</code>
      ولديك المجلدات التالية بجانب ملف الفيديو <code>الترجمات</code>، <code>المزيد من الترجمات</code> و <code>الترجمة</code>،
      فستُبحث جميع هذه المجلدات.</li>
        <li>نافذة الإعدادات تمتلك الآن حداً أدنى للعرض والارتفاع</li>
      </ul>

      <p>قائمة التشغيل</p>

      <ul>
        <li>إضافة دعم لقوائم تشغيل متعددة</li>
        <li>إمكانية إعادة ترتيب العناصر يدوياً عبر السحب والإفلات</li>
        <li>إمكانية تحديد العناصر، Ctrl+النقر لتحديد عناصر متعددة، Shift+النقر لتحديد نطاق</li>
        <li>إمكانية ترشيح العناصر</li>
        <li>إضافة إعدادات للتحكم في سلوك التشغيل عند انتهاء الملف</li>
        <li>عند حفظ قائمة التشغيل، يُعين امتداد الملف إلى m3u</li>
        <li>إمكانية إضافة الملفات والمجلدات عبر السحب والإفلات</li>
        <li>إمكانية إضافة ملفات متعددة عبر الخيار الموجود في الترويسة</li>
        <li>إخفاء قائمة التشغيل عند خروج الفأرة من النافذة أثناء التكبير، مما يمنع فتح القائمة عند تحريك الفأرة إلى شاشة أخرى</li>
      </ul>

      <p>التشغيل</p>

      <ul>
        <li>إذا تعذر تشغيل ملف الآن، يُعرض خطأ ويتوقف التشغيل بدلاً من محاولة تشغيل الملف التالي (يمنع حدوث حلقة مفرغة محتملة
      عند تعذر تشغيل أي ملف في القائمة)</li>
        <li>إمكانية تشغيل الملفات التي تبدأ بنقطة (الملفات المخفية)</li>
        <li>عُرض خطأ عند الفشل في جلب قائمة تشغيل يوتيوب</li>
      </ul>

      <p>أخرى</p>

      <ul>
        <li>mpris: إضافة دعم للخلط وحالة التكرار</li>
        <li>تغيير منبثقة اختيار الإجراء لتستخدم Kirigami.SearchDialog</li>
        <li>استبدال أيقونة الدوران بشريط تقدم ووسم</li>
        <li>تقسيم منطقة إفلات الفيديو إلى جزئين الآن</li>
        <li>الجزء العلوي يلحق دائماً بقائمة التشغيل المبدئية</li>
        <li>الجزء السفلي يمسح قائمة التشغيل المبدئية ويضيف الملفات والمجلدات المفلتة، وعند إفلات ملف واحد فقط فإنه يسلك سلوك
      إجراء فتح الملف (يمسح القائمة ويحمل الملفات الشقيقة إذا كان ذلك مفعلاً في الإعدادات)</li>
        <li>تخزين الملفات الأخيرة في قاعدة بيانات sqlite الآن</li>
        <li>تخزين المواضع الزمنية المستخدمة لاستعادة الفيديوهات في قاعدة البيانات أيضاً</li>
        <li>حظر وضع النوم في ويندوز أيضاً</li>
        <li>يُفترض أن تكون جميع النصوص قابلة للترجمة الآن</li>
      </ul>

      <p>إصلاحات العلل:</p>

      <ul>
        <li>إصلاح إجراء التكرار، حيث لم يكن العرض على الشاشة (OSD) يظهر ولم يكن شريط التقدم يبرز نطاق التكرار</li>
        <li>التحقق من وجود الملف قبل التحميل</li>
        <li>إصلاح تحميل ترجمات خاطئة عند استخدام الترجمات المتداخلة</li>
        <li>إصلاح ازدياد طول شريط التقدم عند ظهور قائمة الفصول</li>
        <li>إصلاح علة تسبب إيقاف الفيديو مؤقتاً بعد النقر على شريط التقدم/السعي</li>
      </ul>
    pt-BR: >-
      <p>Recursos</p>

      <p>Configurações</p>

      <ul>
        <li>Geral: adicionada configuração de instância única para reproduzir um novo arquivo ao adicioná-lo à lista de reprodução</li>
        <li>Geral: removido o</li>
        <li>Lista de reprodução: adicionadas configurações para controlar o comportamento de reprodução</li>
        <li>Mouse: reformulado para permitir teclas modificadoras</li>
        <li>Mouse: adicionado suporte para os botões Avançar e Voltar do mouse</li>
        <li>Legendas: se o nome de uma pasta relativa na lista <code>Carregar legenda de</code> começar com um * (asterisco),
      as legendas serão pesquisadas em todas as pastas que contêm o nome da pasta. Exemplo: se a lista <code>Carregar legenda
      de</code> contiver uma entrada <code>*sub</code> e você tiver as seguintes pastas ao lado do arquivo de vídeo <code>subs</code>,
      <code>mais subs</code> e <code>legendas</code>, todas essas pastas serão pesquisadas.</li>
        <li>a janela de configuração agora possui largura e altura mínimas</li>
      </ul>

      <p>Lista de reprodução</p>

      <ul>
        <li>adicionado suporte para múltiplas listas de reprodução</li>
        <li>itens podem ser reordenados manualmente através do recurso de arrastar e soltar</li>
        <li>itens podem ser selecionados, Ctrl+clique para selecionar vários itens, Shift+clique para selecionar um intervalo</li>
        <li>itens podem ser filtrados</li>
        <li>adicionadas configurações para controlar o comportamento de reprodução quando um arquivo termina</li>
        <li>ao salvar a lista de reprodução, a extensão do arquivo é definida como m3u</li>
        <li>pode adicionar arquivos e pastas arrastando e soltando</li>
        <li>múltiplos arquivos arquivos podem ser adicionados através da opção no cabeçalho</li>
        <li>oculta a lista de reprodução quando o cursor sai da janela maximizada, impedindo que a lista seja aberta ao mover
      o cursor para outro monitor</li>
      </ul>

      <p>Reprodução</p>

      <ul>
        <li>se um arquivo não puder ser reproduzido, um erro será exibido e a reprodução será interrompida em vez de tentar
      reproduzir o próximo arquivo (isso evita um possível loop infinito quando nenhum arquivo na lista de reprodução puder
      ser reproduzido)</li>
        <li>pode reproduzir arquivos que começam com um ponto (arquivos ocultos)</li>
        <li>um erro é exibido ao tentar obter a lista de reprodução do YouTube</li>
      </ul>

      <p>Outros</p>

      <ul>
        <li>mpris: adicionado suporte para Shuffle e LoopStatus</li>
        <li>alteração da janela pop-up de seleção de ações para usar Kirigami.SearchDialog</li>
        <li>substituição do ícone giratório por uma barra de progresso e um rótulo</li>
        <li>a área de exibição do vídeo agora está dividida em duas partes</li>
        <li>a parte superior é sempre adicionada à lista de reprodução padrão</li>
        <li>a parte inferior limpa a lista de reprodução padrão e adiciona os arquivos e pastas soltos; quando apenas um arquivo
      é solto, o comportamento é o mesmo da ação de abrir arquivo (limpa a lista de reprodução e carrega os arquivos irmãos,
      se essa opção estiver habilitada nas configurações)</li>
        <li>arquivos recentes agora são armazenados em um banco de dados SQLite</li>
        <li>posições temporais usadas para restaurar vídeos também são armazenadas no banco de dados</li>
        <li>modo de suspensão também está bloqueado no Windows</li>
        <li>todas as strings agora devem ser traduzíveis</li>
      </ul>

      <p>Correções de bugs:</p>

      <ul>
        <li>correção da ação de loop; o OSD não estava sendo exibido e a barra de progresso não estava destacando o intervalo
      do loop</li>
        <li>antes de carregar, verificar se o arquivo existe</li>
        <li>corrigido o problema de carregamento incorreto de legendas ao usar legendas recursivas</li>
        <li>corrigido o problema da barra de progresso que ficava mais alta quando o menu de capítulos se tornava visível</li>
        <li>corrigido um bug que fazia o vídeo pausar após clicar na barra de progresso/busca</li>
      </ul>
    ka: >-
      <p>თვისებები</p>

      <p>მორგება</p>

      <ul>
        <li>General: დაემატა ერთი გაშვებული ასლის პარამეტრი ახალი ფაილის დასაკრავად, როდესაც ის დასაკრავ სიას ემატება</li>
        <li>ზოგადი: წაიშალა</li>
        <li>დასაკრავი სია: დაემატა პარამეტრები დაკვრის ქცევის მოსარგებად</li>
        <li>თაგუნა: შეიცვალა მოდიფიკატორი ღილაკების აღსაქმელად</li>
        <li>თაგუნა: დაემატა თაგუნას 'წინ' და 'უკან' ღილაკების მხარდაჭერა</li>
        <li>სუბტიტრები: თუ ფარდობითი საქაღალდის სახელი <code>სუბტიტრების ჩატვირთვა საიდან</code>-ის სიაში იწყება სიმბოლოთი
      * (ვარსკვლავი), მაშინ სუბტიტრების ძებნა მოხდება ყველა საქაღალდეში, რომელიც ამ საქაღალდის სახელს შეიცავს. მაგ: თუ <code>სუბტიტრების
      ჩატვირთვა საიდან</code> სია შეიცავს ჩანაწერს <code>*სუბ</code> და თქვენ გაქვთ შემდეგი საქაღალდეები ვიფეოფაილთან: <code>სუბტიტრ</code>,
      <code>მეტი სუბტიტრი</code> და <code>სუბტიტრები</code>`, ძებნა ყველა ამ საქაღალდეში მოხდება.</li>
        <li>მორგების ფანჯარას ახლა მინიმალური სიგანე და სიმაღლე აქვს</li>
      </ul>

      <p>დასაკრავი სია</p>

      <ul>
        <li>დაემატა ერთზე მეტი დასაკრავი სიის მხარდაჭერა</li>
        <li>ელემენტების გადალაგება ხელით, გადათრევითაა შესაძლებელი</li>
        <li>შესაძლებელია ელემენტების მონიშვნა. Ctrl+წკაპი ერთზე მეტი ელემენტის მოსანიშნად, Shift+წკაპი კი - შუალედის</li>
        <li>შესაძლებელია ელემენტების გაფილტვრა</li>
        <li>დაემატა პარამეტრები დაკვრის ქცევის სამართავად ფაილის დასრულებისას</li>
        <li>დასაკრავი სიის შენახვისას ფაილის გაფართოება განისაზღვრება, როგორც m3u</li>
        <li>შეუძლია ფაილებისა და საქაღალდეების დამატება გადათრევა/დაგდებით</li>
        <li>შესაძლებელია ერთზე მეტი ფაილის დამატება თავსართში არსებული არჩევნით</li>
        <li>დასაკრავი სიის დამალვა, როცა თაგუნა ტოვებს მთელ ეკრანზე გაშლილ ფანჯარას. ეს თავიდან აიცილებს დასაკრავი სიის გახსნას
      თაგუნას სხვა მონიტორზე გადატანისას</li>
      </ul>

      <p>დაკვრა</p>

      <ul>
        <li>თუ ფაილის დაკვრა შეუძლებელია, გამოჩნდება შეცდომა და დაკვრა შეწყდება შემდეგი ფაილის დაკვრის მცდელობის ნაცვლად (ეს
      თავიდან აიცილებს პოტენციურ უსასრულო ციკლს, როცა დასაკრავ სიაში არცერთი ფაილის დაკვრაა შესაძლებელი)</li>
        <li>შეუძლია წერტილით დაწყებული ფაილების დაკვრა (დამალული ფაილები)</li>
        <li>შეცდომის ჩვენება youtube-ის დასაკრავი სიის მიღების ჩავარდნისას</li>
      </ul>

      <p>სხვა</p>

      <ul>
        <li>mpris: დაემატა Shuffle-ის და LoopStatus-ის მხარდაჭერა</li>
        <li>შეიცვალა ქმედების არჩევის მხტუნარა, რომ გამოიყენოს Kirigami.SearchDialog</li>
        <li>მბრუნავი ხატულა შეიცვალა მიმდინარეობის პანელით და ჭდით</li>
        <li>ვიდეოს დასაგდები ადგილი ახლა ორ ნაწილადაა გაყოფილი</li>
        <li>ზედა ნაწილი ყოველთვის მიეწერება ბოლოში ნაგულისხმევ დასაკრავ სიას</li>
        <li>ქვედა ნაწილი ასუფთავებს ნაგულისხმევ დასაკრავ სიას და ამატებს ჩაყრილ ფაილებსა და საქაღალდეებს. მხოლოდ, ერთი ფაილის
      ჩაგდებისას, ის იქცევა როგორც ფაილის გახსნის ქმედება (ასუფთავებს დასაკრავ სიას და ტვირთავს იმავე საქაღალდეში არსებულ
      ფაილებს, თუ ეს ჩართულია პარამეტრებში)</li>
        <li>უახლესი ფაილები ახლა sqlite მონაცემთა ბაზაში ინახება</li>
        <li>ვიდეოების აღსადგენად გამოყენებული დროის პოზიციები ასევე ინახება მონაცემთა ბაზაში</li>
        <li>ძილი დაბლოკილია Windows-ზეც</li>
        <li>ახლა ყველა სტრიქონი თარგმნადი უნდა იყოს</li>
      </ul>

      <p>შეცდომების გასწორება:</p>

      <ul>
        <li>გასწორდა გამეორების ქმედება. OSD არ ჩანდა და პროგრესის ზოლი არ აჩვენებდა გამეორების შუალედს</li>
        <li>შემოწმება ჩატვირთვამდე, არსებობს თუ არა ფაილი</li>
        <li>გასწორდა არასწორი სუბტიტრების ჩატვირთვა რეკურსიული სუბტიტრების გამოყენებისას</li>
        <li>გასწორდა პროგრესის ზოლის სიმაღლეში გაზრდა, როდესაც თავების მენიუ ხილვადი ხდება</li>
        <li>გასწორდა შეცდომა, რომლის დროსაც ვიდეო პაუზდებოდა მიმდინარეობის/გადახვევის ზოლზე დაწკაპუნების შემდეგ</li>
      </ul>
    nl: >-
      <p>Mogelijkheden</p>

      <ul>

      </ul>

      <p>Afspeellijst</p>

      <ul>
        <li>Ondersteuning voor meerdere afspeellijsten toegevoegd</li>
      </ul>

      <ul>

      </ul>

      <p>Overig</p>

      <ul>

      </ul>

      <ul>

      </ul>
ContentRating:
  oars-1.0: {}